verse
Shadows fill an empty heart
Las sombras llenan un corazón vacío
As love is fading
Mientras el amor se desvanece
From all the things that we are
Por todas las cosas que
Are not saying
No estamos diciendo
Can we see beyond the scars
¿Podemos ver mas allá de las cicatrices
And make it to the dawn?
Y sobrevivir hasta el amanecer?
verse
Change the colors of the sky
Cambian los colores del cielo
And open up to
Y me abro a
The ways you made me feel alive
Las formas en que me hiciste sentir vivo
The ways I loved you
Las maneras en que te amé.
For all the things that never died
Por todas las cosas que nunca murieron
To make it through the night
Para sobrevivir a través de la noche
Love will find you
El amor te encontrará.
chorus
What about now?
¿Por qué no ahora?
What about today?
¿Por qué no hoy?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Y si me estás convirtiendo en todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away?
¿Y si nuestro amor nunca se fue?
What if it's lost behind words we could never find?
¿Y si está perdido detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar?
Baby, before it's too late
Cariño, antes de que sea demasiado tarde
What about now?
¿Por qué no ahora?
verse
The sun is breaking in your eyes
El sol irrumpe en tus ojos
To start a new day
Para comenzar un nuevo día
This broken heart can still survive
Este corazón roto todavía puede sobrevivir
With a touch of your grace
Con un toque de tu gracia
As shadows fade into the light
Mientras las sombras se desvanecen en la luz
I am by your side
Yo estoy a tu lado
Where love will find you
Donde el amor te encontrará.
chorus
What about now?
¿Por qué no ahora?
What about today?
¿Por qué no hoy?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Y si me estás convirtiendo en todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away?
¿Y si nuestro amor nunca se fue?
What if it's lost behind words we could never find?
¿Y si está perdido detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar?
Baby, before it's too late
Cariño, antes de que sea demasiado tarde
What about now?
¿Por qué no ahora?
chorus
What about now?
¿Por qué no ahora?
What about today?
¿Por qué no hoy?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Y si me estás convirtiendo en todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away?
¿Y si nuestro amor nunca se fue?
What if it's lost behind words we could never find?
¿Y si está perdido detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar?
What about now?
¿Por qué no ahora?
What about today?
¿Por qué no hoy?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Y si me estás convirtiendo en todo lo que estaba destinado a ser?
What if our love never went away?
¿Y si nuestro amor nunca se fue?
What if it's lost behind words we could never find?
¿Y si está perdido detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar?
outro
Baby, before it's too late
Cariño, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
Cariño, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
Cariño, antes de que sea demasiado tarde
What about now?
¿Por qué no ahora?