Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Musixmatch
23 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

chorus

Tweakin', tweakin', 120 on the M-way, speedin'
Drogándose, drogándose, a 120 en la motocicleta, acelerando
LV hat, backpack, and sneakers
Gorro LV, mochila y zapatillas
Any girl that I'm with is a ten, nine, eight, bredren, decent
Cualquier chica con la que estoy es un diez, nueve, ocho, camarada, decente
Now I'm in a party with the sweetest, chocolate brownin', Reese's Pieces
Ahora estoy en una fiesta con el chocolate más dulce, piezas de Reese

chorus

I'm tweakin', tweakin', 120 on the M-way, speedin'
Estoy drogándome, drogándome, a 120 en la motocicleta, acelerando
LV hat, backpack, and sneakers
Gorro LV, mochila y zapatillas
Any girl that I'm with is a ten, nine, eight, bredren, decent
Cualquier chica con la que estoy es un diez, nueve, ocho, camarada, decente
Now I'm in a party with the sweetest, chocolate brownin', Reese's Pieces
Ahora estoy en una fiesta con el chocolate más dulce, piezas de Reese

verse

My brudda got a new wristwatch but don't watch that 'cause you could get
Mi novia tiene un nuevo reloj de pulsera, pero no lo mires porque podrías
You could get nauseous, could get seasick
Podrías tener náuseas, podrías marearte
I mean, all of my ex girls hate me, but how you gonna have my baby?
Quiero decir, todas mis ex novias me odian, pero, ¿cómo vas a tener a mi bebé?
Baby, don't you know I'm livin' that baby boy lifestyle? Everyting crazy
Bebé, ¿no sabes que estoy viviendo ese estilo de vida de bebé? Todo loco
If you don't chat to your guy, your G'll see, I ain't talkin' Mercedes, nah
Si no hablas con tu chico, tu G verá, no estoy hablando de Mercedes, nah

verse

Let's talk 'bout drama
Vamos a hablar de drama
I got a peng brownin' in my zone, and I'm in the zone too like Karma
Tengo una mestiza atractiva en mi zona, y también estoy en la zona como Karma
Man pull up, hop out, pull over, if it's palava, cool, say nada
Hombre, deténgase, salte, deténgase, si es palava, genial, no diga nada
Now I'm in a party with Tara, and that girl got body like armour
Ahora estoy en una fiesta con Tara, y esa chica tiene un cuerpo como una armadura
Football in Balenciagas, or I kick ball in my all-black Pradas
Fútbol en Balenciagas, o pateo la pelota en mis Pradas completamente negros
No actin', never went RADA, I'm a top boy like Sully but darker
No actuar, nunca me lamenté, soy un chico superior como Sully pero más oscuro
Hahaha, what's the drama?
Jajaja, ¿cuál es el drama?

verse

Peng tings still get aired, left on read then blue like Barça
Las chicas atractivas todavía aparecen, se quedan rojas y luego azules como el Barça
If it ain't about face, don't dial me, if it ain't about face, won't answer
Si no se trata de la cara, no me marques, si no se trata de la cara, no responderé
I got a brownin' livin' in Sydenham
Tengo un brownin 'livin' en Sydenham
Professor X 'cause true say the back ain't there but the brain is brilliant
Profesor X porque la verdad dice que la espalda no está ahí, pero el cerebro es brillante
And my new ting came with kids and that's okay 'cause I am still dickin' it
Y mi nueva chica vino con niños y está bien porque todavía lo estoy haciendo
Little man wanna jump on FIFA, so I'm close to the sun like Icarus
El hombrecito quiere saltar sobre FIFA, así que estoy cerca del sol como Ícaro

verse

Whitewash man then I'm back in the room with his marge, tryna whitewash that for the thrill of it
Blanquear al hombre y luego estoy de vuelta en la habitación empujando por su culo, tratando de blanquear eso por la emoción de hacerlo
No bareback, man gotta jimmy it
Sin usar condón, el hombre tiene que retirarlo rápido
Backside jigglin', shakin', ripplin', and her neck just ticklin'
Parte trasera moviéndose, sacudiéndose, ondulándose y su cuello solo le hace cosquillas
Tryna hide my face 'cah I can't stop giggling
Intento ocultar mi cara porque no puedo dejar de reírme
Them man all hickory dickory, watch glistening but the Rollie tickin'
De ellos, hombre, todos los relojes Hickory, se miran relucientes pero el Rollie hace tictac
It's, it's, it's such a shame
Es, es, es una vergüenza

chorus

Tweakin', tweakin', 120 on the M-way, speedin'
Drogándose, drogándose, a 120 en la motocicleta, acelerando
LV hat, backpack, and sneakers
Gorro LV, mochila y zapatillas
Any girl that I'm with is a-
Cualquier Chica con la que estoy es

bridge

Man around that were snitches
Hombres alrededor que eran soplones
They're not around no more
Ya no están cerca de aquí
They're not around no more
Ya no están cerca de aquí
And who do you think that's because of?
¿Y de quién crees que es la culpa?

verse

Was it us that got a man movin'? Ah, don't be stupid
¿Fuimos nosotros los que hicimos que un hombre se moviera? Ah, no seas estúpido
No bumper, wah di bumba? New number, hit her back like, "Who's this?"
Sin parachoques, ¿qué mierda? Nuevo número, devuélvele el golpe como, "¿quién es este?"
Cucumber in her belly like a broomstick, huh, R8 or the Lamborghini?
El pepino en su vientre como un palo de escoba, ¿huh, R8 o el Lamborghini?
Them man there don't plan to see me 'cah my niggas on greaze like Santorini
Esos hombres no planean verme porque mis negros están engrasados como Santorini

verse

I got a brownskin girl from Bush that will take that charge on the chest if I say so
Tengo una chica de piel morena de Bush que tomará ese cargo en el cofre si yo lo digo
Both hands on her wig while I hit from the back, got me pullin' on her tracks and cane rows
Ambas manos en su peluca mientras la golpeo desde atrás, me hizo tirar de sus pistas y filas de bastones
Two man in a Superdry jacket and new Astra, man, it's lookin' like plain clothes
Dos hombres con una chaqueta Superdry y un Astra nuevo, hombre, parece ropa normal
We ain't never had halos, just Henny and Jenny from the block, no J-Lo
Nunca tuvimos halos, solo Henny y Jenny del bloque, no J-Lo

verse

This year here's gonna be a mad one
Este año aquí será uno loco
I need a good girl, I need a bad one
Necesito una chica buena, necesito una chica mala
I need a brand new vest and a handgun
Necesito un chaleco nuevo y una pistola
Them man need that more than a man does
Ellos necesitan eso más de lo que un hombre necesita
Them man need cash more than a man does
Ellos necesitan más dinero de lo que un hombre necesita
Them man been crashed more than a man, look
Ellos han sido golpeados más que a un hombre, mira
You don't wanna end up in my bad books
No quieres terminar en mis libros malos
It's not a good look givin' man a bad look
No es de buen ver darle al hombre una mala apariencia

chorus

Tweakin', tweakin', 120 on the M-way, speedin'
Drogándose, drogándose, a 120 en la motocicleta, acelerando
LV hat, backpack, and sneakers
Gorro LV, mochila y zapatillas
Any girl that I'm with is a ten, nine, eight, bredren, decent
Cualquier chica con la que estoy es un diez, nueve, ocho, camarada, decente
Now I'm in a party with the sweetest, chocolate brownin', Reese's Pieces
Ahora estoy en una fiesta con el chocolate más dulce, piezas de Reese

outro

Ayy, what 'bout you anyway? What 'bout your love life?
Ayy, ¿qué hay de ti de todos modos? ¿Qué hay de tu vida amorosa?
It's a good question, man
Es una buena pregunta, hombre
Wouldn't mind havin' a bit of fun if I'm bein' honest
No me importaría divertirme un poco si soy honesto
Writer(s): Tyrell Demetrius Paul, David Orobosa Omoregie, Kyle Ethan Evans

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 23 contributors
Professor X
Professor X
Single • 2019 • 1 track
1
Professor X
Dave
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro