verse
I tried to talk to my piano
Ho provato a parlare al mio pianoforte
I tried to talk to my guitar
Ho provato a parlare alla mia chitarra
Talked to my imagination
Ho Parlato con la mia immaginazione
Confided into alcohol
Mi sono confidata con l'alcool
verse
I tried and tried and tried some more
Ho provato, provato e provato ancora
Told secrets 'til my voice was sore
Detto segreti fino a quando la mia voce era dolorante
Tired of empty conversation
Stanca di una conversazione vuota
'Cause no one hears me anymore
Perché nessuno mi sente più
chorus
A hundred million stories
Cento milioni di storie
And a hundred million songs
E Cento milioni canzoni
I feel stupid when I sing
Mi sento stupida quando canto
Nobody's listening to me
Nessuno mi sta ascoltando
Nobody's listening
Nessuno sta ascoltando
verse
I talked to shooting stars
Ho parlato con stelle cadenti
But they always get it wrong
Ma non ci azzeccano mai
I feel stupid when I pray
Mi sento stupida quando prego
So why am I praying anyway?
Allora perché sto pregando comunque?
If nobody's listening
Se nessuno sta ascoltando
chorus
Anyone, please send me anyone
Qualcuno, per favore, mandatemi qualcuno
Lord, is there anyone?
Signore, c'è qualcuno?
I need someone, oh
Ho bisogno di qualcuno, oh
Anyone, please send me anyone
Qualcuno, per favore, mandatemi qualcuno
Lord, is there anyone?
Signore, c'è qualcuno?
I need someone
Ho bisogno di qualcuno
verse
I used to crave the world's attention
Ero solita cercare l'attenzione del mondo
I think I cried too many times
Penso di aver pianto troppe volte
I just need some more affection
Ho solo bisogno di un po' più di affetto
Anything to get me by
Qualunque cosa che mi faccia andare avanti
chorus
A hundred million stories
Cento milioni di storie
And a hundred million songs
E Cento milioni canzoni
I feel stupid when I sing
Mi sento stupida quando canto
Nobody's listening to me
Nessuno mi sta ascoltando
Nobody's listening
Nessuno sta ascoltando
verse
I talked to shooting stars
Ho parlato con stelle cadenti
But they always get it wrong
Ma non ci azzeccano mai
I feel stupid when I pray
Mi sento stupida quando prego
Why the fuck am I praying anyway?
Perché cazzo sto pregando comunque?
If nobody's listening
Se nessuno sta ascoltando
chorus
Anyone, please send me anyone
Qualcuno, per favore, mandatemi qualcuno
Lord, is there anyone?
Signore, c'è qualcuno?
I need someone, oh
Ho bisogno di qualcuno, oh
Anyone, please send me anyone
Qualcuno, per favore, mandatemi qualcuno
Oh, Lord, is there anyone?
Oh, Signore, c'è qualcuno?
I need someone
Ho bisogno di qualcuno
verse
Oh, anyone, I need anyone
Oh, qualcuno, ho bisogno di qualcuno
Oh, anyone, I need someone
Oh, qualcuno, ho bisogno di qualcuno
chorus
A hundred million stories
Cento milioni di storie
And a hundred million songs
E Cento milioni canzoni
I feel stupid when I sing
Mi sento stupida quando canto
Nobody's listening to me
Nessuno mi sta ascoltando
Nobody's listening
Nessuno sta ascoltando
Writer(s): Demitria Lovato, Eyelar Mirzazadeh, Badriia Ines Bourelly, Samuel Elliot Roman, Dayyon Alexander Drinkard, Jay Vincenzo Mooncie