verse
Killing myself, just to give you life
Matándome a mi misma, solo para darte vida
And you don't even care
Y ni siquiera te importa
Layin' there, takin' it easy
Estas ahí acostado tomándotelo con calma
But that's not fair
Pero eso no es justo
Don't need you to love me lazy
No necesito que me ames con pereza
Looks to me like you might need replacing
Me parece que podrías necesitar un reemplazo
pre-chorus
Thrilling yourself
Te sientes...
Wavy from the substance in your head
Genial por tener mi sustancia en tu cabeza
Need a negative number of whose in my bed
Necesito un número negativo de quiénes han estado en mi cama
On Perc-ies you drive me crazy
Estoy en el parque porque me vuelves loca
You turn me off, I'm all out of patience
Estas apagandome, se me acabo la paciencia
chorus
Lazy baby, I ain't playing (huh)
Bebe perezoso, no estoy jugando (Huh)
Time to get up (ooh, ooh)
Es hora de levantarse (Ooh, ooh)
Ain't measurin' up (ooh, ooh)
No estas a la altura (Ooh, ooh)
Uber lady's outside waiting
La dama del Uber te está esperando afuera
If you don't give a fuck (ooh, ooh)
Si no te importa una mierda
Then I don't give a fuck (ooh, ooh)
Entonces no me importa una mierda
hook
I don't even care, I don't give a fuck
Ni siquiera me importa, no me importa una mierda
I don't give a fuck, I don't give a fuck
No me importa una mierda, no me importa una mierda
I don't give a what, I don't give a what
No me importa un qué, no me importa un qué
I don't give a what, I don't give a what (ooh, ooh, get gone)
No me importa un qué, no me importa un qué (Ooh ooh, vete)
verse
Something going wrong in your dome
Algo debe andar mal contigo
Pissing me off in my home
Estas molestandome en mi propia casa
Autotune fix up your tone
Autotune, arregla tu tono
Talking to a queen on her throne
Estas hablando con una reina en su trono
Don't know why you're waiting on me
No sé porque estás esperándome
If you don't work, you don't eat
Si no trabajas, no comes
You promised you would fuck up my life
Prometiste que me ibas a arruinar la vida
Why my kitty still got nine?
¿Por qué mi gatito todavía tiene nueve?
pre-chorus
You said you'd have me seeing stars
Dijiste que me harías ver las estrellas
But you got me sleepy, I
Pero me tienes adormecida, yo
Think I need some CPR
Creo que necesito algo de reanimación
You played like a VCR
Juegas como una videocasetera
Said you'd have me seeing stars
Dijiste que me harías ver las estrellas
But you got me counting them down now
Pero me tienes contando ahora
Like four, three, you're two
Como cuatro, tres, tu eres un dos
chorus
Lazy baby, I ain't playing (huh)
Bebe perezoso, no estoy jugando (Huh)
Time to get up (ooh, ooh)
Es hora de levantarse (Ooh, ooh)
Ain't measurin' up (ooh, ooh)
No estas a la altura (Ooh, ooh)
Uber lady's outside waiting
La dama del Uber te está esperando afuera
If you don't give a fuck (ooh, ooh)
Si no te importa una mierda
Then I don't give a fuck (ooh, ooh)
Entonces no me importa una mierda
hook
I don't even care, I don't give a fuck
Ni siquiera me importa, no me importa una mierda
I don't give a fuck, I don't give a fuck
No me importa una mierda, no me importa una mierda
I don't give a what, I don't give a what
No me importa un qué, no me importa un qué
I don't give a what, I don't give a what (ooh, ooh, get gone)
No me importa un qué, no me importa un qué (Ooh ooh, vete)
outro
Oh, not even one, like
Oh, ni siquiera uno, como
I cannot even stress how much I'm done
Ni siquiera puedo enfatizar lo mucho que he terminado
What are you waiting for?
Que estas esperando?
Writer(s): Jonas Jeberg, Melanie Joy Fontana, Marcus Durand Lomax, Dove Olivia Cameron