Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (12)
Share
Verified by Musixmatch
26 contributions
over 4 years ago
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

Here you are alone, and you deserve it
Aqui você está sozinha, e você merece isso
Your friends have turned to stone
Seus amigos se transformaram em pedra
And that's on you
E a culpa é a sua
You had a cause to serve, but did you serve it?
Você teve uma causa para servir, mas você serviu?
Or did you see yourself in a way that wasn't true?
Ou você se viu de uma maneira que não era verdade?

pre-chorus

This is not your father's fairytale
Este não é o conto de fadas do seu pai
And no, it's not your mother's fault you fail
E não, não é culpa da sua mãe que você falhou
So when your story comes to light
Então, quando a sua história vem à luz
Make sure the story that they write
Certifique-se da história que eles escrevem

chorus

Goes, "once upon a time, a girl tried harder"
Vai uma vez uma menina tentou mais
"Once upon a time, she tried again"
Era uma vez ela tentou novamente
"Once upon a braver choice, she took a risk, she used her voice"
"Era uma vez uma escolha ousada, ela se arriscou, ela usou a voz dela"
And that will be my once upon a time
E esse será o meu "era uma vez"
This time
Desta vez

verse

Why tell all those lies?
Por que contar todas essas mentiras?
You feel unworthy
Você se sente sem mérito
Like there isn't solid ground for you to stand
Como não há um chão firme para você pisar
But a stack of lies is not a firm foundation
Mas uma pilha de mentiras não é uma base firme
You cannot build a castle on a mountain made of sand
Você não pode construir um castelo em uma montanha de areia

pre-chorus

This is not your mother's dark desire
Este não é o desejo obscuro da sua mãe
And no, it's not your father's hair on fire
E não, não é o cabelo flamejante do seu pai
Turns out it's you who's not awake
Acontece que é você quem não está acordada
So if there's change you wanna make
Então, se houver alguma mudança que você quer fazer

chorus

Take, "once upon a time, she fought a dragon"
Tome uma vez ela lutou com um dragão
"Once upon a time, that beast was me"
"Era uma vez, aquela fera era eu"
"Once upon a misspent youth, she faced herself, she spoke the truth"
"Era uma vez, uma juventude desperdiçada, ela enfrentou a si mesma, ela falou a verdade"
That's how I see my once upon a time
É assim que eu vejo o meu "era uma vez"
This time
Desta vez

bridge

Life is not a storybook, but life unfolds in chapters
A vida não é um livro de histórias, mas a vida se desenrola em capítulos
Turn the page and start to make amends
Vire a página e comece a fazer as pazes
There's no prewritten guarantee of happily ever after
Não há garantia pré-escrita de felizes para sempre
Step into your greatness before your story ends
Entre em sua grandeza antes que sua história termine
So when your story ends
Então, quando sua história terminar

chorus

They'll say
Eles irão dizer
"Once upon a time, a girl flew higher"
"Era uma vez, a garota voou mais alto"
"Once upon a time, she made things right"
Era uma vez ela fez as coisas certas
"Once upon a tie that binds, she changed her heart to change their minds"
"Era uma vez um empate que a ajudou, ela mudou seu coração, para mudar a mente deles"
That's got to be my once upon a time
Isso tem que ser meu uma vez

verse

This once upon a time
Isso era uma vez
I'll finally see my once upon a time
Eu vou finalmente ver o meu era uma vez

outro

This time
Desta vez
Writer(s): John William Kavanaugh, David S. Goldsmith

Contributions

Last edit over 4 years ago
Show 26 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro