Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (12)
Share
Verified by Musixmatch
26 contributions
almost 5 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

Here you are alone, and you deserve it
Estás aquí sola, y te lo mereces
Your friends have turned to stone
Tus amigos se han convertido en piedra
And that's on you
Y eso depende de ti
You had a cause to serve, but did you serve it?
Tenías una causa a la que servir, pero ¿la serviste?
Or did you see yourself in a way that wasn't true?
¿O te veías a ti mismo de una manera que no era verdad?

pre-chorus

This is not your father's fairytale
Este no es el cuento de hadas de tu padre.
And no, it's not your mother's fault you fail
Y no, no es culpa de tu madre que falles
So when your story comes to light
Así que cuando tu historia salga a la luz
Make sure the story that they write
Asegúrese de que la historia que escriben

chorus

Goes, "once upon a time, a girl tried harder"
Dice, "Érase una vez, una chica se esforzó más"
"Once upon a time, she tried again"
"Érase una vez, ella lo intentó de nuevo"
"Once upon a braver choice, she took a risk, she used her voice"
"Érase una vez una elección más valiente, se arriesgó, usó su voz"
And that will be my once upon a time
Y ese será mi Érase una vez
This time
Esta vez

verse

Why tell all those lies?
¿Por qué decir todas esas mentiras?
You feel unworthy
Te sientes indigno
Like there isn't solid ground for you to stand
Como si no hubiera tierra firme para que te pares
But a stack of lies is not a firm foundation
Pero una pila de mentiras no es una base firme
You cannot build a castle on a mountain made of sand
No se puede construir un castillo en una montaña de arena

pre-chorus

This is not your mother's dark desire
Este no es el oscuro deseo de tu madre
And no, it's not your father's hair on fire
Y no, no es el pelo de tu padre en llamas
Turns out it's you who's not awake
Resulta que eres tú quien no está despierto
So if there's change you wanna make
Entonces, si hay un cambio que quieres hacer

chorus

Take, "once upon a time, she fought a dragon"
Tomemos, "Érase una vez, ella luchó contra un dragón"
"Once upon a time, that beast was me"
"Érase una vez, esa bestia era yo"
"Once upon a misspent youth, she faced herself, she spoke the truth"
"Érase una juventud malgastada, se enfrentó a sí misma, dijo la verdad"
That's how I see my once upon a time
Así es como veo mi Érase una vez
This time
Esta vez

bridge

Life is not a storybook, but life unfolds in chapters
La vida no es un libro de cuentos, pero la vida se desarrolla en capítulos
Turn the page and start to make amends
Pasa la página y comienza a hacer las paces
There's no prewritten guarantee of happily ever after
No hay una garantía preescrita de felices para siempre
Step into your greatness before your story ends
Adéntrate en tu grandeza antes de que termine tu historia
So when your story ends
Así que cuando tu historia termine

chorus

They'll say
Ellos dirán
"Once upon a time, a girl flew higher"
"Érase una vez una niña que volaba más alto"
"Once upon a time, she made things right"
"Érase una vez, ella hizo las cosas bien"
"Once upon a tie that binds, she changed her heart to change their minds"
"Érase una vez un lazo que une, ella cambió su corazón, para cambiar de opinión"
That's got to be my once upon a time
Eso tiene que ser mi Érase una vez

verse

This once upon a time
Érase una vez
I'll finally see my once upon a time
Finalmente veré mi Érase una vez

outro

This time
Esta vez
Writer(s): John William Kavanaugh, David S. Goldsmith

Contributions

Last edit almost 5 years ago
Show 26 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro