Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

chorus

I'm about to lose my mind
Estoy a punto de perder mi cabeza
You've been gone for so long
Te has ido por tanto tiempo
I'm runnin' out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I need a doctor, call me a doctor
Necesito un doctor, llamame a un doctor
I need a doctor, doctor
Yo necesito un doctor, doctor
To bring me back to life
Para regresarme a la vida

verse

I told the world, one day I would pay it back
Un día le dije al mundo que podría devolverle todo lo que me dio
Say it on tape, and lay it, record it
Dilo en cinta, ponlo, grábalo
So that one day I could play it back
Para que un día pudiera volver a reproducirlo
But I don't even know if I believe it when I'm sayin' that
Pero ni siquiera sé si lo creo cuando digo eso
Doubts startin' to creep in, every day it's just so grey and black
Las dudas comienzan a arrastrarse, todos los días son tan grises y negros

verse

Hope, I just need a ray of that
Espero, solo necesite un rayo de eso
'Cause no one sees my vision when I play it for 'em
Ya que nadie sabe que he pasado en este juego , lo unico que hacían era decir que mis raps eran basura
They just say it's wack, but they don't know what dope is
Lo unico que hacían era decir que mis raps eran basura, pero ellos no sabía lo que me estaba haciendo la droga
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this
Y no sé si estaba despierto o dormido cuando escribí esto
All I know is, you came to me when I was at my lowest
Todo lo que sé es que viniste a mí cuando más deprimido estuve.
You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
Tu me rescataste, me diste una nueva vida, toda mi vida te la debo a ti
But for the life of me, I don't see why you don't see like I do
Antes de que pasará esto, no podía entender porque tenías una filosofía de vida diferente a la mía
But it just dawned on me you lost a son, demons fightin' you
Pero me di cuenta de que perdiste un hijo, los demonios luchan contra ti
It's dark, let me turn on the lights
Está oscuro, déjame encender las luces
And brighten me and enlighten you
Y me ilumina y te ilumina

verse

I don't think you realise what you mean to me
No creo que te des cuenta de lo que significas para mi
Not the slightest clue, 'cause me and you were like a crew
Ni la más mínima pista, porque tú y yo éramos como una tripulación
I was like your sidekick, you gon' either wanna fight
Y yo era como tu socio, vas a pelear conmigo
When I get off this fuckin' mic, or you gon' hug me
O abrazarme cuando suelte este maldito microfono?
But I'm outta options, there's nothin' else I can do 'cause
Pero yo ya no tengo más opciones, no hay nada más que hacer porque...

chorus

I'm about to lose my mind
Estoy a punto de perder mi cabeza
You've been gone for so long
Te has ido por tanto tiempo
I'm runnin' out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I need a doctor, call me a doctor
Necesito un doctor, llamame a un doctor
I need a doctor, doctor
Yo necesito un doctor, doctor
To bring me back to life
Para regresarme a la vida

verse

It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
Me Duele cuando te veo luchar, me vienes con ideas
You say they're just pieces, so I'm puzzled
Diciendo que solo son piezas de rompecabezas y me dejas perplejo
'Cause the shit I hear is crazy
Porque la mierda que escucho es una locura
But you're either gettin' lazy
Pero o te estás volviendo perezoso
Or you don't believe in you no more
O ya no crees en ti mismo
Seems like your own opinions, not one you can form
Parece que no pudieses formar ni una de tus opiniónes

verse

Can't make a decision, you keep questionin' yourself
Ya no puedes tomar decisiones porque sigues cuestionandote a ti mismo
Second guessin' and it's almost like you're beggin' for my help
Es como si te hiciera falta mi ayuda para pensar
Like I'm your leader, you're supposed to fuckin' be my mentor
Como si fuera tu líder, ¡se supone que eres mi jodido mentor!
I can endure no more, I demand you remember who you are
No puedo aguantar más, te pido que recuerdes quién eres
It was you who believed in me when everyone was tellin' you
Fuiste tú quien creyó en mí cuando todos te decían
Don't sign me, everyone at the fuckin' label, let's tell the truth!
No me firmen, todos en la maldita etiqueta, ¡digamos la verdad!
You risked your career for me, I know it as well as you
Arriesgaste tu carrera por mi, lo sé tan bien como tú
Nobody wanted to fuck with the white boy
Nadie quería follar con el chico blanco Dre
Dre, I'm cryin' in this booth
Dre, estoy llorando mientras escribo esta canción

verse

You saved my life, now maybe it's my turn to save yours
Salvaste mi vida, ahora quizás es mi turno de salvar la tuya
But I can never repay you, what you did for me is way more
Pero nunca podré pagarte, lo que hiciste por mi es mucho más
But I ain't givin' up faith
Pero no voy a renunciar a la fe
And you ain't givin' up on me, get up, Dre!
¡Y no me vas a rendir, levántate, Dre!
I'm dyin', I need you, come back for fuck's sake!
Me estoy muriendo, te necesito, ¡vuelve por el amor de Dios!

chorus

I'm about to lose my mind
Estoy a punto de perder mi cabeza
You've been gone for so long
Te has ido por tanto tiempo
I'm runnin' out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I need a doctor, call me a doctor
Necesito un doctor, llamame a un doctor
I need a doctor, doctor
Yo necesito un doctor, doctor
To bring me back to life
Para regresarme a la vida
Bring me back to life
Devuelveme a la vida
Bring me back to life
Devuelveme a la vida
(I need a doctor, doctor to bring me back to life)
Necesito un doctor, doctor para traerme de vuelta a la vida.....

verse

It literally feels like a lifetime ago
Literalmente se siente como hace una vida
But I still remember the shit like it was just yesterday though
Pero aun recuerdo la mierda como si fuera ayer
You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
Cuando tu caminabas vestido de amarillo, por toda la habitación, arrancando sonrisas,
Once you got inside the booth, told you, mic smoke
Yo una vez dentro del estudio (de grabación) te dije entre humos
Went through friends, some of them I put on, but they just left
Pasé por amigos, algunos de ellos me puse, pero simplemente se fueron
They said they was ridin' to the death
Dijeron que estaban cabalgando hasta la muerte
But where the fuck are they now, now that I need them?
Pero donde coño están ahora, ahora que los necesito.
I don't see none of them, all I see is Slim
No veo a ninguno de ellos, todo lo que veo es a Slim
Fuck all you fair-weather friends! All I need is him
Al diablo todos los que son amigos solo durante los buenos tiempos, todo lo que necesito es a él

verse

Fuckin' backstabbers!
Malditos bastardos
When the chips were down you just laughed at us
Cuando las cosas estuvieron mal, tan sólo se rieron de nosotros.
Now you 'bout to feel the fuckin' wrath of Aftermath, faggots!
Ahora sentirán la ira de Aftermath (discografía de Dre) ¡Maricones!
You gon' see us in our lab jackets
Nos vas a ver con nuestras chaquetas de laboratorio
And ask us where the fuck we been?
Y pregúntanos dónde diablos hemos estado
You can kiss my indecisive ass crack, maggots!
¡Pueden besarme la raja indecisa del culo, gusanos!
And the cracker's ass, little cracker jack beat
Y el culo de la galleta, el latido de la pequeña galleta
Makin' wack math, backwards producers, I'm back, bastards!
Haciendo matemáticas locas, productores al revés, ¡estoy de vuelta, bastardos!
One more CD and then I'm packin' up my bags, and as
Un CD más y luego estoy empacando mis maletas, y como
I'm leavin', I'll guarantee they'll scream
Me estoy yendo, te garantizo que ellos están gritando
"Dre, don't leave us like that, man!" 'cause
"¡Dre, no nos dejes así, hombre!" 'porque

chorus

I'm about to lose my mind
Estoy a punto de perder mi cabeza
You've been gone for so long
Te has ido por tanto tiempo
I'm runnin' out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I need a doctor, call me a doctor
Necesito un doctor, llamame a un doctor
I need a doctor, doctor
Yo necesito un doctor, doctor
To bring me back to life
Para regresarme a la vida
Writer(s): Marshall B. Iii Mathers, Andre Romell Young, Holly Hafermann, Alexander Junior Grant

Credits

This song has no credits yet

Contributions

Last edit 9 months ago
Show 25 contributors
I Need a Doctor (feat. Eminem & Skylar Grey) - Single
I Need a Doctor (feat. Eminem & Skylar Grey) - Single
Single • 2011 • 1 track
1
I Need a Doctor (feat. Eminem & Skylar Grey)
Dr. Dre, Eminem, Skylar Grey
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro