Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Italian

intro

Tay Keith, fuck these niggas up!
Tay Keith, fotti questi neri!

verse

Look, I just flipped a switch
Guarda, ho solo girato l'interruttore

verse

I don't know nobody else that's doin' this
Non conosco nessun altro che lo sta facendo
Bodies start to drop (Ayy, hit the floor)
Corpi iniziano a cadere (sbattono sul pavimento)
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
Vogliono conoscermi da quando ho avuto successo

verse

This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Questo è un Rolex, non un cronometro, la merda non si ferma mai
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
Questo è il flow che prende il bollente blocco (merda è molto caldo ayy)
Give me my respect, give me my respect
Portami rispetto (portami rispetto)
I just took it left like I'm Ambidex'
Ho preso la sinistra come fossi ambidestro
Bitch, I move through London with the Euro step
Stronza, mi muovo per Londra con l'Euro step
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
Ho fatto un affare per delle sneaker e non batto ciglio
Catch me 'cause I'm goin' (Outta there, I'm gone)
Prendimi perché sono all'aperto (non ci sono più)
How I go from six to twenty-three like I'm LeBron?
Come ho fatto a passare da 6 a 23 come se fossi LeBron?

verse

Servin' up a pack (Ayy, servin' up a pack)
Servendo a pacchi ( ayy servendo a pacchi)
Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap (Ayy)
Sti negri trovano espedienti perchè hanno paura di rappare
Funny how they shook (Ayy, got these niggas shook)
Forte come si spaventano (si spaventano)
Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
Chiudo le tende io stesso, guarda

verse

I'm a bar spitta, I'm a hard hitta
Io sputo barre, io colpisco forte
Yeah, I'm light-skinned, but I'm still a dark nigga
Sì, ho la pelle leggera, ma sono sempre uno scuro nero
I'm a wig splitta, I'm a tall figure
Sono un assassino facile, sono una figura alta
I'm a unforgivin' wild-ass dog, nigga
Sono un indimenticabile cane furioso, amico
Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
Qualcosa non va in loro, li vedo tutti tristi
I'm a bill printer, I'm a grave digger
Sono una stampante di tasse, uno scavatore di fosse
Yeah, I am what I am
Yeah, io sono ciò che sono
I don't have no time for no misunderstandings again
Non ho tempo per i fraintendimenti di nuovo

chorus

(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin')
(La testa mi gira)
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Questo è un Rolex, non un cronometro, la merda non si ferma mai
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
Sto fumando pollo, i bassi sfondano
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is–)
(La mia testa-)

verse

Future took the business and ran it for me
Il futuro si è preso gli affari e li gestisce per me
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
Ho detto a Ollie di prendersi il gufo, e di pubblicizzarlo per me
I get two million a pop and that's standard for me
Ho 2 milioni una popolazione e quello è normale per me
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me
Come fossi cieco, cane, devo passarmelo
(Gotta gimme that shit, dog)
(Devi passarmi quella roba, cane)
Prayed, then I prayed again (Amen, Lord)
Prego e prego ancora (amen, signore)
Had a moment, but it came and went (They don't love you no more)
Ho avuto una crisi ma è venuta e passata (non ti amano più)
You don't wanna play with him (Nah, nah, nah)
Non vuoi giocar con lui (no, no, no)
They'll be mournin' you like 8AM (R.I.P.)
Ti piangeranno come alle 8 del mattino (RIP)

verse

Pinky ring 'til I get a wedding ring (Woah, yeah)
Anello rosa fino a quando non metto quello di matrimonio
Love my brothers, cut 'em in on anything (Big slice)
Amo i miei fratelli, falli partecipare in qualsiasi cosa (fetta grossa)
And you know it's King Slime Drizzy, damn (Ooh, yeah)
E sai che è King Slime Drizzy, dannazione
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn)
Mi ha detto che sono il suo bae, ho fatto la Thizzle Dance
Either hand is the upper hand (Oh, yeah, shit)
Entrambe le mani in aria (oh, si, cazzo)
Got a bubba on my other hand (Oh, yeah, shit, yeah)
Hai una bubba sulle mie altre mani ( oh,si, merda,si)
This shit ain't no hundred bands (Nah, nah, nah, nah)
Questa merda non è formata da cento gruppi
Palace look like Buckingham
Un palazzo come quello di Buckingham

verse

Bills so big, I call 'em Williams, for real
Il conto è troppo costoso chiamo Williams, per davvero
Reasons to go crazy, got a trillion, for real
Ti do un trillione di ragioni per impazzire
They been tryin' me but I'm resilient, for real
Ci hanno provato ma io sono resiliente, davvero
I can't go in public like civilian, for real
Non posso girare in pubblico come una persona civile
And I hardly take offense
E diffilmente mi offendo
Money for revenge, man, that's hardly an expense
Soldi come vendetta, amico, non è una grossa spesa
Al Haymon checks off of all of my events
Al Haymon controlla tutti i miei eventi
I like all the profit, man, I hardly do percents
Mi piacciono tutti i profitti, difficilmente prendo percentuali
(I don't do that shit)
(Non faccio quella merda)

verse

A big part of me resents
Una buona parte di me si risente
Niggas that I knew from when I started in this shit
Che sapevo da quando ho iniziato in questa merda
They see what I got and, man, it's hard to be content
Vedono quello che ho e, amico, è dura essere contenti
Fuck what they got goin' on, I gotta represent, ayy
Fanculo cosa loro hanno andando via, io ho rappresentato ayy

chorus

(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin')
(La testa mi gira)

chorus

This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Questo è un Rolex, non un cronometro, la merda non si ferma mai
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
Sto fumando pollo, i bassi sfondano
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Mi gira la testa, fumando pollo, i bassi sfondano)
(My head is spinnin')
(La testa mi gira)
This the flow that got the block hot, shit got super hot
Questo è il flow che riscalda l'isolato, la merda si è scaldata
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Kenza Samir, Hayward Ivy, Brytavious Lakeith Chambers, Sakata Kareem Oatis

Contributions

Last edit 6 months ago
Show 25 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro