Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Curator
5 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in French

intro

Yeah, uh
Ouais, euh
Yeah
Ouais

pre-chorus

You my treacherous lil' twin, and you know that we locked in
Tu es mon petit jumeau perfide, et tu sais que nous nous sommes enfermés
And I love you like my kin, it's whatever for you
Et je t'aime comme ma famille, c'est n'importe quoi pour toi
I go up and down that road, I go anywhere you go
Je monte et descends cette route, je vais partout où tu vas
When you tell me life is good, I want better for you (Yeah)
Quand tu me dis que la vie est belle, je veux mieux pour toi (Ouais)

chorus

You my twin
Toi mon jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau

verse

Yeah, fuck what they say say
Ouais, merde ce qu'ils disent
Fuck what they— (Uh, yeah) Fuck what they— (Uh, yeah)
J'emmerde ce qu'ils— (Euh, ouais) J'emmerde ce qu'ils— (Euh, ouais)
Fuck what they say
Fuck ce qu'ils disent
Five hundred million out the face, feel like KayKay
Cinq cents millions sur le visage, je me sens comme KayKay
And I know the city that we from not a safe place
Et je connais la ville dont nous ne sommes pas un endroit sûr
But I know you ridin' with your twin 'til we fade away
Mais je sais que tu roules avec ton jumeau jusqu'à ce que nous disparaissions
We used to have nothin' to our names, still had great days
Nous avions l'habitude de n'avoir rien à nos noms, nous avions encore de beaux jours
Always kept me umbrellaed up when the rain came
M'a toujours gardé sous un parapluie quand la pluie est venue
You tell me you want somethin', I'ma tell you, "Same, same"
Tu me dis que tu veux quelque chose, je vais te dire, "pareil, pareil"
Now when we come through inside this bitch they gotta make way
Maintenant, quand nous entrons à l'intérieur de cette chienne, ils doivent faire place
Twistin' up my fingers for my twin
Twistin' mes doigts pour mon jumeau
You was always on go for the drama, dawg
Tu étais toujours partant pour le drame, mec
I would toe tag somebody for your mama, dawg
Je taguerais quelqu'un pour ta maman, mec
And they block disappeared, that's some karma, dawg
Et ils bloquent la disparition, c'est du karma, mec
You say you a dawg, then ruff, nigga, I'm a dawg
Tu dis que tu es un mec, puis ruff, nigga, je suis un mec
When I need a friend, you my best friend
Quand j'ai besoin d'un ami, tu es mon meilleur ami
When I need a friend, you my only friend (Yeah)
Quand j'ai besoin d'un ami, tu es mon seul ami (Ouais)

chorus

You my twin
Toi mon jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin (What?)
Toi mon jumeau (Quoi?)
When I need a friend, you my only friend (Mhm)
Quand j'ai besoin d'un ami, tu es mon seul ami (Mhm)

verse

Who can I depend on like you? No one (What?)
Sur qui puis-je compter comme toi ? Personne (Quoi ?)
In the bed, she get wicked, with her parents she be wholesome (Woah)
Au lit, elle devient méchante, avec ses parents, elle est saine (Woah)
I don't show ID at clubs, 'cause they know that I'm 21 (Woah, 21)
Je ne montre pas d'identité dans les clubs, parce qu'ils savent que j'ai 21 ans (Woah, 21)
Who would do the things we do for each other? Nigga, no one (Woah)
Qui ferait les choses que nous faisons les uns pour les autres ? Nigga, personne (Woah)
Would you die for me?
Souhaitez-vous mourir pour moi?
Would you go at niggas necks like a tie for me?
Iriez-vous au cou des négros comme une cravate pour moi?
Do the time for a crime you didn't do for me?
Faire le temps pour un crime que vous n'avez pas fait pour moi?
Or do a crime at a time when it was loose for me?
Ou commettre un crime à un moment où c'était lâche pour moi ?

bridge

I wanna tell you how I feel when I'm loaded (Oh)
Je veux te dire ce que je ressens quand je suis chargé (Oh)
I would lay somethin' down for you
Je déposerais quelque chose pour toi
I would clear a whole town for you
Je nettoierais toute une ville pour toi
Spray the whole hundred round for you
Pulvériser les cent rondes entières pour vous
Twistin' all my fingers for my dawg
Twistin' tous mes doigts pour mon dawg

pre-chorus

You my treacherous lil' twin, and you know that we locked in
Tu es mon petit jumeau perfide, et tu sais que nous nous sommes enfermés
And I love you like my kin, it's whatever for you
Et je t'aime comme ma famille, c'est n'importe quoi pour toi
I go up and down that road, I go anywhere you go
Je monte et descends cette route, je vais partout où tu vas
When you tell me life is good, I want better for you (Yeah)
Quand tu me dis que la vie est belle, je veux mieux pour toi (Ouais)

chorus

You my twin
Toi mon jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
You my twin, you my treacherous lil' twin
Tu es mon jumeau, tu es mon traître petit jumeau
Writer(s): Melvin Lee Barcliff, Elgin Lumpkin, Linda Creed, Matthew Jehu Samuels, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Aubrey Drake Graham, Timothy Z. Mosley, Thomas Randolph Bell

Contributions

Last edit over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro