intro
With the rugged woods at our back we greet the sun
Con i boschi selvaggi alle nostre spalle, salutiamo il sole
It shines in our eyes
Splende nei nostri occhi
An azure life dwelling in breathlessness
Una vita azzurra, vivendo nell'affanno
We walk the long, drawn-out line that cuts across the vast land
Camminiamo sulla lunga, interminabile linea che passa attraverso la vasta valle
Because the world carved us on that line
Perché il mondo ci ha esclusi in quella linea
chorus
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
verse
On that line, where do our footprints step to?
In quella linea, dove le nostre impronte passeranno?
What sky spreads at the еnd of it?
Che cielo c'è alla fine?
Even if the world that unfolds is not what we arе given
Anche se il mondo che si rivela non è ciò che ci è concesso
To the unknown we run
Corriamo verso l'ignoto
Carving sunrise, burning bright, across the world (across the world)
Alba tagliente, ardentemente luminosa, attraverso il mondo (Attraverso il mondo)