Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (12)
Share
Verified by Curator
7 contributions
about 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Japanese

intro

With the rugged woods at our back we greet the sun
鬱蒼とした森を背に迎えた 最初の太陽
It shines in our eyes
僕らの目に映るのは
An azure life dwelling in breathlessness
乱れた呼吸に宿る 青々とした生命
We walk the long, drawn-out line that cuts across the vast land
そして 広い大地を駆け抜ける 限りなく長い線 僕らはその線に沿って歩く
Because the world carved us on that line
世界が僕らを そこに刻んだのだから

chorus

Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea
Camminare sulla linea, linea

verse

On that line, where do our footprints step to?
線上の足跡は どこへ向かうのか
What sky spreads at the еnd of it?
その果てに どんな空が待っているのか
Even if the world that unfolds is not what we arе given
繰り広げられる世界が 僕らに与えられたものではないとしても
To the unknown we run
知らないから僕らは走る
Carving sunrise, burning bright, across the world (across the world)
日の出を刻んで、明るく燃えて、世界を越えて(世界を越えて)

outro

걸어가 첫 날의 태양 아래
歩け 始まりの日の太陽の下
한 걸음씩 고통은 환희로 변해
一歩ずつ 苦痛は歓喜に変わる
걸어가 첫 날의 태양 아래
歩け 始まりの日の太陽の下
한 걸음씩 고통은 환희로 변해
一歩ずつ 苦痛は歓喜に変わる
Writer(s): Tae Yun Kim, Si Hyuk Bang, Ho Jin Song, Hybe

Contributions

Last edit about 2 years ago
BORDER : DAY ONE
BORDER : DAY ONE
Album • 2020 • 6 tracks
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro