Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (12)
Share
Verified by Musixmatch
22 contributions
over 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

내 손 위에 놓인 듯이
Como se estivesse em minhas mãos
내 우주를 통제했지
Assumiu o controle do meu universo
사람들의 마음까지 다 뻔해 보였지 yeah
Até a mente das pessoas parecia óbvia, sim
진심 없는 미소면 모두 쉬웠던
Uma rachadura chama por você em meu pequeno mundo
내 작은 세상 위 너란 균열이
Onde tudo é fácil com um sorriso sincero

pre-chorus

넌 왠지 뭔가 달라 자꾸만 나를 흔들어
Você é um pouco diferente e continua mexendo comigo
너의 눈빛 말투 style
Seus olhos, o jeito como você fala, seu estilo
Oh, 마치 다른 세상에 사는 듯해
Oh, é como viver em um mundo diferente
Baby, 머리와는 상관없이
Meu bem, independente do seu penteado
가슴이 널 원하게 해 널 만난 이후
Meu coração quer você depois que eu te conheci

chorus

Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
신경 쓰여 너란 존재가
Sua existência me incomoda
Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
내 세계를 무너뜨려 내 우주의 깨진 틈으로
Quebrando meu mundo enquanto caminhava pelas fendas do meu universo
걸어와 눈을 맞추고
Você se aproxima e nós dois fazemos contato visual
아무렇지 않게 말을 거는 너 몰랐어
Apenas falando casualmente sobre qualquer coisa
Just a little bit just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
이렇게 될지
Vai ser assim?

verse

친절하게 적힌 설명서처럼 (everything)
Assim como escrever com gentileza (tudo)
꾸민 미소 뒤에 숨긴 내 맘을 읽어 (always know)
Você leu meus sentimentos ocultos por trás do meu sorriso flamejante (sempre soube)
(이토록) 무해한 얼굴로 날 위험하게 하는 너
Você me colocou em perigo com aquele rostinho inofensivo
자꾸 니가 궁금해져 멈출 수 없어
Eu fico pensando em você, não consigo parar

chorus

Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
신경 쓰여 너란 존재가
Sua existência me incomoda
Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
내 세계를 무너뜨려 내 우주의 깨진 틈으로
Quebrando meu mundo enquanto caminhava pelas fendas do meu universo
걸어와 눈을 맞추고
Você se aproxima e nós dois fazemos contato visual
아무렇지 않게 말을 거는 너 몰랐어
Apenas falando casualmente sobre qualquer coisa

bridge

꼬이고 엉킨 복잡한 맘이
Minha mente complexa, distorcida e emaranhada
낯설지만 왜 싫지가 않은지
Não é familiar, mas por algum motivo eu não odeio isso
어딘가 불편한 그러면서 달콤한
Algo desconfortável, mas doce
처음 느끼는 감정에 빠진 것 같아
Acho que nunca me senti assim antes

chorus

Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
세계가 무너져 내려
O mundo está se despedaçando
Just a little bit, just a little bit
Só um pouquinho, só um pouquinho
너의 중력에 끌려가 내 우주는 사라져 가고
Arrastado pela sua gravidade, meu universo desaparece
하나씩 너로 채워져
E começa a ser preenchido por você
세상 모든 걸 안다 믿었는데
Eu acreditava que sabia de tudo deste mundo

outro

몰랐어 (just a little bit, just a little bit)
Eu não sabia (só um pouquinho, só um pouquinho)
Hmm, 몰랐어 (just a little bit, just a little bit)
Hmm, eu não sabia (só um pouquinho, só um pouquinho)
Yeah
Sim
Writer(s): Johan Carl Axel Alkenas, Joacim Persson, Hee Joo Lee, Su Bin Kim, Woo Hyun Park, Si Hyuk Bang, Jin Young Bae, Eui Sung Son, Andy Love, Yo Bi Kim

Contributions

Last edit over 2 years ago
Show 22 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro