Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

This is a dark parade
C'est une sombre parade
Another rough patch to rain on, to rain on
Une autre tâche rugueuse sur laquelle pleuvoir, pleuvoir
I know your friends may say
Je sais que tes amis peuvent dire
This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love
Que c'est une cause de célébration, hip hip hip hourra, chérie
Photographs in sepia tones
Des photos en sépia
It's so still, the fire's barely fighting the cold, alone
C'est si calme, le feu combat à peine le froid, seul
There are times when I can feel your ghost
Il y a des moments où je peux sentir ton fantôme
Just when I'm almost letting you go
Juste au moment où je te laisse presque partir
The cards were stacked against us both
Nous étions voué à l'échec

chorus

I will always love you for what it's worth
Je t'aimerai toujours pour ce que ça vaut
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nous ne disparaîtrons jamais comme les graffitis sur les ponts
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps peut changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Mais je me souviendrai comment nous étions, tu étais mon premier amour
Love that will never leave
Un amour qui ne me quittera jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdu sur moi

verse

This is a goddamn shame
C'est une putain de honte
I never wanted to break it, or leave us tainted
Je n'ai jamais voulu le briser, ou gâcher notre relation
Know I should walk away
Je sais que je devrais partir ailleurs
But I just can't replace us, or even erase us
Mais je ne peux juste pas nous remplacer, ou même nous effacer
The car was stuck, the engine stalled
La voiture était coincée, le moteur a calé
And both of us got caught out in the snow, alone
Et tous les deux nous avions été attrapé dans la neige, seuls
There were times when I forget the lows
Parfois j'oubliais les mauvais moments
And think the highs were all that we'd ever known
Et je pensais qu'on avait vécu que des bons moments
The cards were stacked against us both
Nous étions voué à l'échec

chorus

I will always love you for what it's worth
Je t'aimerai toujours pour ce que ça vaut
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nous ne disparaîtrons jamais comme les graffitis sur les ponts
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps peut changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Mais je me souviendrai comment nous étions, tu étais mon premier amour
Love that will never leave
Un amour qui ne me quittera jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdu sur moi

hook

Lost on me
Perdu sur moi
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdu sur moi
Lost on me
Perdu sur moi

chorus

Well, I will always love you for what it's worth
Ouais, je t'aimerai toujours pour ce qui est pire
We'll never fade like graffiti on the overpass
Nous ne disparaîtrons jamais comme les graffitis sur les ponts
And I know time may change the way you think of us
Et je sais que le temps peut changer ce que tu penses de nous
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
Mais je me souviendrai comment nous étions, tu étais mon premier amour
Love that will never leave
Un amour qui ne me quittera jamais
Baby, you will never be lost on me
Bébé, tu ne seras jamais perdu sur moi

outro

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Lost on me
Perdu sur moi
Ooh, graffiti on the overpass
Ooh, les graffitis sur les ponts
Writer(s): Ed Sheeran, Johnny Mcdaid, Fred Gibson

Contributions

Last edit over 2 years ago
Show 39 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro