verse
Do you remember when we moved out?
Tu te souviens quand on a déménagé ?
My mum said, "I love you, but it's a small house"
Ma mère disait "je t'aime, mais c'est pas une petite maison"
So we changed up and saved up
Alors on a changé et on a économisé
Gave up our town
On a abandonné notre ville
We were dangerous, couldn't tame us
On était dangereux, on ne pouvait pas nous dompter
What's missing now?
Qu'est ce qui manque maintenant ?
pre-chorus
Suddenly, we got no time
Soudainement, nous avons plus de temps
We're so busy doing life
On est tellement occupé à faire nos vies
That I miss your eyes on mine
Que tes yeux dans les miens me manquent
chorus
If you just focus on me
Si tu te concentres juste sur moi
Like we were sixteen, and
Comme quand on avait seize ans, et
Planning our lives
Qu'on planifiait nos vies
Can I wear your T-Shirt, and sleep on you?
Puis je mettre ton t-shirt, et dormir sur toi ?
While I dream of all the good times
Pendant que je rêve de tous ces bons moments
chorus
When we were sixteen
Quand on avait seize ans
Like we were sixteen
Comme quand on avait seize ans
Like we were sixteen (Oh, yeah, yeah, yeah)
Comme si nous avions seize ans (oh, yeah, yeah, yeah)
verse
Do you remember?
Te souviens tu ?
The teacher said, "you're too young, too stupid, don't lose your head"
Le professeur disait, "tu est trop jeune, trop stupide, ne perd pas la tête"
A year's gone and we held on with the best intent
Un an s'est écoulé et on a tenu bon avec toutes les bonnes intentions
Just two kids who kicked it on MSN
Juste deux gosses qui chillait sur MSN
pre-chorus
Suddenly, we got no time
Soudainement, nous avons plus de temps
We're so busy doing life
On est tellement occupé à faire nos vies
That I miss your eyes on mine
Que tes yeux dans les miens me manquent
chorus
If you just focus on me
Si tu te concentres juste sur moi
Like we were sixteen, and
Comme quand on avait seize ans, et
Planning our lives (when we were planning our lives)
Qu'on planifiait nos vies (quand on planifiait nos vies)
Can I wear your T-Shirt, and sleep on you?
Puis je mettre ton t-shirt, et dormir sur toi ?
While I dream of all the good times
Pendant que je rêve de tous ces bons moments
bridge
Let's take the love that we found
Prenons l'amour qu'on a trouvé
And give it back to ourselves
Et rendons le nous
Sometimes these things don't work out
Parfois, ces choses ne marchent pas
Sometimes there'll be no one else
Parfois il n'y aura personne d'autre
They said, we'd never even make it this far
Ils ont dit qu'on irait même pas aussi loin
But here we are
Mais nous y sommes
And we're still counting stars
Et nous comptons toujours les étoiles
outro
We're still counting stars
On compte toujours les étoiles
Like we were sixteen
Comme quand on avait seize ans
And we're still counting stars
Et nous comptons toujours les étoiles
Like we were sixteen
Comme quand on avait seize ans
Writer(s): Elena Jane Goulding, Frederick John Philip Gibson, Joseph Bryn Kearns, Rachel Agatha Keen