Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Add translation
Share
Verified by Musixmatch
32 contributions
3 months ago
Translations
Original Lyrics
Translation in Italian

intro

(Ugh, you're a monster)
Ugh, tu sei un mostro

verse

I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla
Posso mandare giù una bottiglia di alcol e mi sentirò come Godzilla
Better hit the deck like the card dealer
Meglio giocare il mazzo come il mazziere
My whole squad's in here, walkin' around the party
Tutta la mia squadra è qui, camminando in giro per la festa
A cross between a zombie apocalypse and B-Bobby, "The
Un incrocio tra un'apocalisse zombie e B-Bobby "The
Brain" Heenan which is probably the same reason I wrestle with mania
Brain" Heenan che è probabilmente la stessa ragione per cui lotto con la mania
Shady's in this bitch, I'm posse'd up
Shady è in questa puttana, sono posseduto
Consider it to cross me a costly mistake
Considera ostacolarmi come un grosso errore
If they sleepin' on me, the hoes better get insomnia, ADHD, Hydroxycut
Se mi dovessero ignorare, meglio che le puttane prendano l'insonnia, ADHD, idrocodone
Pass the Courvoisi' (hey, hey)
Passa la Courvoisi' Hey,hey

verse

In AA, with an AK, melee, finna set it like a play date
Negli AA con un AK, arma bianca, impostandolo come un appuntamento di gioco
Better vacate, retreat like a vacay, mayday (ayy)
Meglio evacuare, ritirarsi come una vacanza, mayday (ayy)
This beat is cray-cray, Ray J, H-A-H-A-H-A
Questo beat è cray-cray, Ray J, h-a, h-a, h-a
Laughin' all the way to the bank, I spray flames
Ridendo lungo la strada per la banca, spruzzo fiamme
They cannot tame or placate the (ayy)
Non possono domare o placare il

chorus

Monster
Mostro
You get in my way? I'ma feed you to the monster (yeah)
Ti metti sulla mia strada? Ti faccio mangiare dal mostro
I'm normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
Sono normale durante il giorno, ma la notte divento un mostro
When the moon shines like Ice Road Truckers
Quando la luna splende come gli eroi del ghiaccio
I look like a villain outta those blockbusters
Sembro un cattivo fuori da quei blockbuster
(Godzilla, fire-spitter) monster
Godzilla, sputa fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
(Fire, Godzilla, fire) monster
Fuoco, Godzilla, fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.

verse

I'm just a product of Slick Rick, at Onyx, told 'em lick the balls
Sono solo un prodotto di Slick Rick e Onyx, gli ho detto di leccarmi le palle
Had 'em just appalled at so many things that pissed 'em off
Li avevo così sconvolti, ho fatto così tante cose che li hanno fatti incazzare
It's impossible to list 'em all
È impossibile elencarle tutte
And in the midst of all this
E nel mezzo di tutto ciò
I'm in a mental hospital with a crystal ball
Sono in un ospedale psichiatrico con una sfera di cristallo
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
Cerco di vedere, sarò ancora così domani?
Risperdal, voices whisper
Risperdal, voci sussurrano

verse

My fist is balled back up against the wall, pencil drawn
Il mio pugno è bloccato contro il muro, disegnato a matita
This is just the song to go ballistic on
Questa è semplicemente la canzone per cui andare su di giri
You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher
Appena puntato una pistola contro il ragazzo con il lanciamissili
I'm just a Loch Ness, the mythological
Sono solo un Loch Ness, il mitologico
Quick to tell a bitch screw off like a fifth of Vodka
Rapido nel dire alla donnaccia togliersi di torno come un quinto di vodka
When you twist the top of the bottle, I'm a
Quando sviti il tappo della bottiglia, sono un

chorus

Monster
Mostro
You get in my way? I'ma feed you to the monster (yeah)
Ti metti sulla mia strada? Ti faccio mangiare dal mostro
I'm normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
Sono normale durante il giorno, ma la notte divento un mostro
When the moon shines like Ice Road Truckers
Quando la luna splende come gli eroi del ghiaccio
I look like a villain outta those blockbusters
Sembro un cattivo fuori da quei blockbuster
(Godzilla, fire-spitter) monster
Godzilla, sputa fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
(Fire, Godzilla, fire) monster
Fuoco, Godzilla, fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.

verse

If you never gave a damn, raise your hand
Se non te ne è mai fregato nulla, alza la mano
'Cause I'm about to set trip, vacation plans
Perché sto per impostare un viaggio, una vacanza
I'm on point, like my index is, so all you will ever get is
Sono sul pezzo, come è il mio indice, quindi tutto ciò che avrai è
The motherfuckin' finger (finger), prostate exam ('xam)
Il fottuto dito (dito), esame della prostata ('same)
How can I have all these fans and perspire?
Come posso avere tutti questi fan e respirare?
Like a liar's pants, I'm on fire
Come le mutande di un bugiardo, vado a fuoco
And I got no plans to retire, and I'm still the man you admire
E non ho piani pensionistici e sono ancora l'uomo che ammiri
These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flier
Queste pollastre stanno perdendo il controllo, divento solo più affascinante e volante
I got 'em passin' out like what you do, when you hand someone flyers
Le faccio svenire come fai tu quando passi a qualcuno dei volantini

verse

What goes around, comes around just like the blades on a chainsaw
Ciò che gira viene come le lame della motosega
'Cause I caught the flaps of my dollar stack
Perchè ho preso la linguetta della mia pila di dollari
Right off the bat like a baseball, like Kid Ink
Proprio come una palla da baseball, come Kid Ink
Bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy
Troia, faccio le mazzette con così tanta calma che mi chiamano Diddy
'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (cheesecake!)
Perché faccio band e le chiamo ottenendo formaggio a vagonate Cheesecake

verse

Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher
Troia, sono un giocatore, sono fottutamente troppo avaro per Cher
Won't even lend you an ear, ain't even pretendin' to care
Non ti porgo neanche un orecchio per far finta che mi interessi
But I tell a bitch I'll marry her, if she'll bury her
Ma dico a una puttana che la sposerò, se lei seppellirà la sua
Face on my genital area, the original Richard Ramirez
Faccia nella mia area genitale, l'originale Richard Ramirez
Christian Rivera
Christian Rivera'
'Cause my lyrics never sit well, so they wanna give me the chair
I miei testi non suonano mai bene perciò vogliono darmi una sedia

verse

Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Carry
Come un paraplegico, ed è spaventoso, chiamalo Harry Carry
'Cause every Tom and Dick and Harry
Perché ogni volta che Tom e Dick e Harry
Carry a Merriam motherfuckin' dictionary
Portano un fottuto dizionario Merriam
Got 'em swearin' up and down, they can't spit, this shit's hilarious
Li ho beccati imprecare su e giù, non possono sputare, 'sta merda è divertente
It's time to put these bitches in the obituary column
È ora di mettere queste puttane negli annunci mortuari
We wouldn't see eye to eye with a staring problem
Non ci vedremmo faccia a faccia con un problema di vista
Get the shaft like a steering column (monster)
Prendi l'albero come un piantone dello sterzo (mostro)

verse

Trigger-happy, pack heat, but it's black ink
Grill*tto facile, impacco caldo, ma è inchiostro nero
Evil half of the Bad Meets Evil
La metà cattiva dei Bad Meets Evil
That means take a back seat
Ciò significa passare in secondo piano
Take it back to Fat Beats with a maxi single
Torna a Fat Beats con un maxi singolo
Look at my rap sheets, what attracts these people
Guarda al mio spartito rap, che cosa attrae queste persone
Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle
È il mio "Gangsta Bitch" come Apache con una canzonetta orecchiabile
I stack these chips, you barely got a half-eaten Cheeto
Impilo queste patatine, tu a malapena prendi un Cheeto mezzo mangiato

verse

Fill 'em with the venom, and eliminate 'em
Riempili col veleno ed eliminali
Other words, I Minute Maid 'em
In altre parole, li Minute-Maido
I don't wanna hurt 'em, but I did, I'm in a fit of rage
Non volevo fargli male, ma l'ho fatto, sono in un impeto di rabbia
I'm murderin' again, nobody will evade
Sto uccidendo di nuovo, nessuno evaderà
I'm finna kill 'em, I'm dumpin' their fuckin' bodies in the lake
Sto finna uccidendoli, sto scaricando i loro fottuti corpi nel lago
Obliteratin' everything, incinerate a renegade
Cancellare tutto, incenerire un rinnegato
I'm here to make anybody who want it with the pen afraid
Sono qui per spaventare chiunque lo voglia con la penna
But don't nobody want it but they're gonna get it anyway
Ma non lo vuole nessuno, ma lo avranno comunque

verse

'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
Perché sto cominciando a sentirmi come se fossi mentalmente malato
I'm Atilla, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla
Sono Attila, uccidi o vieni ucciso, sono l'ape killer, il gorilla di vaniglia
You're bringin' the killer within me, out of me
Stai portando il killer che è in me, fuori da me
You don't want to be the enemy of the demon
Non vuoi essere il nemico del demone
Who went in me, and be on the receiving of me, what stupidity it'd be
Che è entrato in me, ed essere sulla mia lista di ricezione, che stupidità sarebbe
Every bit of me is the epitome of a spitter
Ogni piccola parte di me è la quintessenza di uno sputatore

verse

When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck
Quando sono nelle vicinanze, figlio di puttana, faresti meglio ad abbassarti
Or you finna be dead the minute you run into me
O verrai trovato morto nel minuto in cui corri verso me
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
Il cento percento di te è un cinque percento di me
I'm 'bout to fuckin' finish you bitch, I'm unfadable
Sono sul punto di fottutamente finirti troia, sono indecifrabile
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
Vuoi lottare, sono disponibile, sto scoppiando come un gonfiabile
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
Sono indiscutibile, sono inevitabile, sono inevadibile

outro

I'm on the toilet bowl
Sono sulla tazza del bagno
I got a trailer full of money, and I'm paid in full
Ho una roulotte piena di soldi e sono pagato per intero
I'm not afraid to pull a-, man, stop
Non ho paura di tirare un-, amico, fermati
Look what I'm plannin' (haha)
Guarda cosa sto pianificando haha
Writer(s): Luis Edgardo Resto, Marshall B. Mathers Iii, Alejandro Villasana, Jarad Anthony Higgins, David L. Doman

Contributions

Last edit 3 months ago
Show 32 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro