pre-chorus
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Tomó un tiro de Henny, he estado volviendo brazy, brazy
They say my whole hood got it under investigation
Dicen que mi capa entera lo investigó
They know they talk that stick talk, that stick talk
Ellos saben que hablan esa charla de palo, esa charla de palo
They know we talk that lick talk, that lick talk
Ellos saben que hablamos esa charla de lame, esa charla de la lame
chorus
10 million dollars cash, fuck a friend
10 millones de dólares en efectivo, folla a una amiga
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Comencé a beber jarabe, he sido geeked desde entonces
Gotta keep that heat on the scene ever since
Tengo que mantener ese calor en la escena desde entonces
You know we talk that stick talk, that stick talk
Sabes que hablamos esa charla de palo, esa charla de palo
chorus
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Estoy a punto de joder este dinero en un nuevo juguete
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Combate para coger este dinero en un nuevo juguete
You can't understand us 'cause you're too soft
No nos puedes entender porque eres demasiado blando
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Bandas talibanes, corren directamente a través de la maquinaria
verse
They came through with a stick and you heard it
Vienen con un palo y lo escuchas
They came through in this bitch and they were swerving
Ellos llegaron a través de esta perra y se desviaron
I can't believe the blood ain't on my shirt
No puedo creer que la sangre no este en mi camisa
Because he got hit close-range
Porque fue golpeado de cerca
verse
We be talking stick talk, we be talking bricks too
Hablamos charla de palo, estaremos hablando ladrillos también
We be talking lick talk, and I'ma fuck your bitch too
Estamos hablando de lamer, y me cojere a tu puta tambien
I ain't got no manners for no sluts
No tengo modales para no putas
I'ma put my thumb in her butt
Voy a poner mi pulgar en su culo
pre-chorus
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Tomó un tiro de Henny, he estado volviendo brazy, brazy
They say my whole hood got it under investigation
Dicen que mi capa entera lo investigó
They know they talk that stick talk, that stick talk
Ellos saben que hablan esa charla de palo, esa charla de palo
They know we talk that lick talk, that lick talk
Ellos saben que hablamos esa charla de lame, esa charla de la lame
chorus
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Estoy a punto de joder este dinero en un nuevo juguete
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Combate para coger este dinero en un nuevo juguete
You can't understand us 'cause you're too soft
No nos puedes entender porque eres demasiado blando
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Bandas talibanes, corren directamente a través de la maquinaria
verse
I'ma tell a lie under oath
Imma decir una mentira bajo juramento
I can see it in your eyes, you want dope
Puedo verlo en tus ojos, quieres droga
I forgot, ain't got a word on body count
Me olvidé, no tengo una palabra sobre el recuento de mi cuerpo
Riding in the club, barely tripping now
Manejando en el club, estoy casi drogado
Ordered up a sofa, told her, "Ride me round the whole world"
Ordenó un sofá, le dijo que "paseo alrededor de todo el mundo"
I was on the E-way with that molly and that old girl
Estaba en el E-camino con ese molly y esa vieja muchacha
Get a little cheaper, you could win
Ponte un poco barata, podrías ganar
Get it little harder, get the Benz
Obtener un poco más difícil, obtener el Benz
chorus
10 million dollars cash, fuck a friend
10 millones de dólares en efectivo, folla a una amiga
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Comencé a beber jarabe, he sido geeked desde entonces
Gotta keep that heat on the scene ever since
Tengo que mantener ese calor en la escena desde entonces
You know we talk that stick talk, that stick talk
Sabes que hablamos esa charla de palo, esa charla de palo
verse
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Estoy a punto de joder este dinero en un nuevo juguete
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Combate para coger este dinero en un nuevo juguete
You can't understand us 'cause you're too soft
No nos puedes entender porque eres demasiado blando
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Bandas talibanes, corren directamente a través de la maquinaria
bridge
Fully loaded, whip fully loaded clips
Cargado completamente, cartuchos llenos en mi cadera
Fuck her with my niggas, I ain't smoke a zoot
Fuck ella con mis niggas, yo no fumo un zoot
Red eyes in, I got them zones with me
Con los ojos rojos, tengo las zonas conmigo
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Bandas talibanes, corren directamente a través de la maquinaria
pre-chorus
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Tomó un tiro de Henny, he estado volviendo brazy, brazy
They say my whole hood got it under investigation
Dicen que mi capa entera lo investigó
They know they talk that stick talk, that stick talk
Ellos saben que hablan esa charla de palo, esa charla de palo
They know we talk that lick talk, that lick talk
Ellos saben que hablamos esa charla de lame, esa charla de la lame
chorus
10 million dollars cash, fuck a friend
10 millones de dólares en efectivo, folla a una amiga
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Comencé a beber jarabe, he sido geeked desde entonces
Gotta keep that heat on the scene ever since
Tengo que mantener ese calor en la escena desde entonces
You know we talk that stick talk, that stick talk
Sabes que hablamos esa charla de palo, esa charla de palo