intro
La, la, la, la-la-la
La, la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
verse
A hopeless romantic all my life
Une romantique sans espoir toute ma vie
Surrounded by couples all the time
Entouré de couples tout le temps
I guess I should take it as a sign
Je suppose que je devrais le prendre comme un signe
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)
(Oh, pourquoi, oh, pourquoi, oh, pourquoi, oh, pourquoi)
pre-chorus
I'm feelin' lonely (lonely)
Je me sens seule (seule)
Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (hold me)
Oh, j'aimerais trouver un amant qui pourrait me tenir (me tenir)
Now I'm cryin' in my room
Maintenant je pleure dans ma chambre
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
Si sceptique de l'amour (dis ce que tu veux, mais je le veux plus)
But still, I want it more, more, more
Mais je le veux toujours plus, plus, plus
chorus
I gave a second chance to Cupid
J'ai donné une seconde chance à Cupidon
But now I'm left here feelin' stupid
Mais maintenant je suis laissé ici me sentant stupide
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Oh, la façon dont il me fait sentir que l'amour n'est pas réel
Cupid is so dumb
Cupidon est si bête
verse
I look for his arrows every day
Je cherche ses flèches tous les jours
I guess he got lost or flew away
Je suppose qu'il s'est perdu ou s'est envolé
Waitin' around is a waste (waste)
Attendre est un gaspillage (gaspillage)
Been countin' the days since November
J'ai compté les jours depuis novembre
Is lovin' as good as they say?
Aimer est-il aussi bon qu'on le dit ?
pre-chorus
Now I'm so lonely (lonely)
Maintenant je suis si seule (seule)
Oh, I wish I'd find a lover that could hold me (hold me)
Oh, j'aimerais trouver un amant qui pourrait me tenir (me tenir)
Now I'm cryin' in my room
Maintenant je pleure dans ma chambre
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
Si sceptique de l'amour (dis ce que tu veux, mais je le veux plus)
But still, I want it more, more, more
Mais je le veux toujours plus, plus, plus
chorus
I gave a second chance to Cupid
J'ai donné une seconde chance à Cupidon
But now I'm left here feelin' stupid
Mais maintenant je suis laissé ici me sentant stupide
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Oh, la façon dont il me fait sentir que l'amour n'est pas réel
Cupid is so dumb
Cupidon est si bête
bridge
Hopeless girl is seekin'
Une fille sans espoir cherche
Someone who will share this feelin'
Quelqu'un qui partagera ce sentiment
I'm a fool
Je suis un imbécile
A fool for love, a fool for love
Une imbécile pour l'amour, une imbécile pour l'amour
chorus
I gave a second chance to Cupid
J'ai donné une seconde chance à Cupidon
But now I'm left here feelin' stupid
Mais maintenant je suis laissé ici me sentant stupide
Oh, the way he makes me feel that love isn't real
Oh, la façon dont il me fait sentir que l'amour n'est pas réel
Cupid is so dumb
Cupidon est si bête
chorus
I gave a second chance to Cupid (hopeless girl is seekin' someone)
J'ai donné une seconde chance à Cupidon (la fille sans espoir cherche quelqu'un)
But now I'm left here feelin' stupid (who will share this feelin')
Mais maintenant, je me sens stupide ici (qui partagera ce sentiment)
Oh, the way he makes me feel that love isn't real (I'm a fool)
Oh, la façon dont il me fait sentir que l'amour n'est pas réel (un fou d'amour)
Cupid is so dumb (a fool for love, a fool for love)
Cupidon est tellement stupide (un imbécile par amour, un imbécile par amour)
Writer(s): Sabrina Carpenter, John Ryan, Adam Von Mentzer, Amy Rose Allen, Mac Clarence Erik Goran Fellander Tsai, Louise Udine, Ahn Sung Chan