Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

Hey, you
Oye, tú
I'm just now leaving
Ahora me estoy yendo
Can I come around later on this evening?
¿Puedo venir más tarde ésta noche?
Or do you need time?
O, ¿necesitas tiempo?
Yes, of course, that's fine
Sí, claro, está bien

verse

Hey, you
Oye, tú
Good morning
Buenos días
I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?
Estoy seguro de que estás ocupada ahora, ¿por qué otra más me ignorarías?
Or do you need space?
O, ¿necesitas espacio?
You can't help it if your mind has changed
No puedes ayudarlo si tu mente ha cambiado

chorus

So go ahead and break my heart again
Así que, adelante y rompe mi corazón otra vez
Leave me wondering why the hell I ever let you in
Déjame que me pregunte por qué diablos te dejé entrar
Are you the definition of insanity?
¿Eres la definición de locura?
Or am I?
¿O soy yo?
Oh, it must be nice
Oh, debe ser genial
To love someone who lets you break them twice
Amar a alguien que te deja romperle dos veces

verse

You're so blue
Eres tan azul
Are you still breathing?
¿Todavía estás respirando?
Won't you tell me if you find that deeper meaning
¿Acaso no me dirás si encontraste ese profundo significado?
Do you think I've gone blind?
¿Crees que me he quedado ciego?
I know it's not the truth when you say, "I'm fine"
Sé que no es verdad cuando dices, "estoy bien"

chorus

So go ahead and break my heart again
Así que, adelante y rompe mi corazón otra vez
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Déjame que me pregunte por qué diablos te dejé entrar
Are you the definition of insanity?
¿Eres la definición de locura?
Or am I?
¿O soy yo?
Oh, it must be nice
Oh, debe ser genial
To love someone who lets you break them twice
Amar a alguien que te deja romperle dos veces

bridge

Don't pretend that I'm the instigator
No pretendas que yo empecé esto
You were the one, but you were born to say goodbye
Tú eras la única, pero naciste para decir adiós
Kissed me half a decade later
Me besó, media década después
That same perfume, those same sad eyes
Ese mismo perfume, esos mismos ojos tristes

outro

Go ahead and break my heart again
Adelante y rompe de nuevo mi corazón
Leave me wondering why the hell I ever let you in
Déjame que me pregunte por qué diablos te dejé entrar
Are you the definition of insanity?
¿Eres la definición de locura?
Or am I?
¿O soy yo?
Or am I?
¿O soy yo?
It must be nice
Oh, debe ser bueno
To love someone who lets you break them twice
Amar a alguien que te deja romperle dos veces
Writer(s): Finneas O Connell

Contributions

Last edit about 2 years ago
Show 34 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro