Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Musixmatch
19 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in Italian

verse

I was kind, I was warm, I was patient
Sono stata gentile, calorosa, paziente
All the nights that you cried when you're wasted
Tutte le notti che hai pianto quando eri ubriaca
Hold your hand, rub your chest when you're anxious
Ti ho tenuto la mano e massaggiato la pancia quando eri ansiosa
Helped you with the career you were making
Ti ho aiutato con la carriera che stavi facendo
Look at you, you're a star, I'm the reason
Guardati, sei una stella, io sono il motivo
That you're more confident, motivated
Per cui sei più sicura, motivata

pre-chorus

And honestly, your new girlfriend should thank me
E onestamente, la tua nuova fidanzata dovrebbe ringraziarmi
For how it all worked out
Per come è andato tutto a finire
I guess you're all grown up now
Immagino tu sia cresciuta ora

chorus

Do you think of me when you fuck her?
Pensi a me mentre la scopi?
Do you use the moves, the ones we learned?
Usi le tue mosse, quelle che abbiamo imparato?
It's always the next person
È sempre la persona dopo
That gets the better version
Che si prende la versione migliore
'Cause baby, I loved you at your worst
Perché tesoro, ti ho amato al tuo peggio
And I fixed your heart, but mine still hurts
E ti ho aggiustato il cuore, ma il mio ancora fa male
And now some other person
E ora qualche altra persona
Is gonna get the better version of you, of you
Si prenderà la versione migliore di te, di te

verse

We were young, we were dumb, we had issues
Eravamo giovani, eravamo stupide, avevamo problemi
But I thought I could work on 'em with you
Ma pensavo di poterci lavorare con te
God knows that we tried, yeah, we tried so hard (so hard)
Dio sa che ci abbiamo provato, così tanto (così tanto)
And I did the heavy lifting
E ho fatto il lavoro pesante
But she'll get a happy ending
Ma è lei che si prenderà il finale felice
Now the credits are rolling, I played my part
Ora appaiono i titoli di coda, ho fatto la mia parte

chorus

Do you think of me when you fuck her?
Pensi a me mentre la scopi?
Do you use the moves, the ones we learned?
Usi le tue mosse, quelle che abbiamo imparato?
It's always the next person
È sempre la persona dopo
That gets the better version
Che si prende la versione migliore
'Cause baby, I loved you at your worst
Perché tesoro, ti ho amato al tuo peggio
And I fixed your heart, but mine still hurts
E ti ho aggiustato il cuore, ma il mio ancora fa male
And now some other person
E ora qualche altra persona
Is gonna get the better version of you
Si prenderà la versione migliore di te
Of you, of you, of you
Di te, di te, di te

bridge

You were kind, you were warm, you were patient
Sei stata gentile, calorosa, paziente
Helped me with the career I was making
Mi hai aiutato con la carriera che stavo intraprendendo
Look at me, I'm a star, you're the reason
Guardami, sono una stella, tu sei il motivo

chorus

And I think of you when I fuck her
E penso a te quando la scopo
I use the moves, the ones we learned
Uso le mie mosse, quelle che abbiamo imparato
It's always the next person
È sempre la persona dopo
That gets the better version
Che si prende la versione migliore
'Cause baby, you loved me at my worst
Perché tesoro, mi hai amato al mio peggio
And you fixed my heart, but the thing that hurts
E mi hai aggiustanti il cuore, ma quello che fa male
Is now some other person
È che adesso qualche altra persona
Is gonna get the better version
Si prenderà la versione migliore

outro

And now some other person
E ora qualche altra persona
Is gonna get the better version of me
Si prenderà la versione migliore di me
Writer(s): Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Cari Fletcher

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 19 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro