verse
Drowning in the sea of love
Se noyant dans la mer de l'amour
Where everyone would love to drown
Où tout le monde aimerait se noyer
But now it's gone
Mais maintenant c'est parti
It doesn't matter what for
Peu importe pour quoi
When you build your house
Quand tu construis ta maison
Then call me home
Alors appelle-moi à la maison
chorus
In the sea of love
Dans la mer de l'amour
Where everyone would love to drown
Où tout le monde aimerait se noyer
But now it's gone
Mais maintenant c'est parti
They say it doesn't matter anymore
Ils disent que ça n'a plus d'importance
If you build your house
Si tu construis ta maison
Then please call me, call
Alors s'il te plaît appelle-moi, appelle
verse
Oh, Sara, you're the poet in my heart
Oh, Sara, you're the poet in my heart
Never change, and don't you ever stop
Ne change jamais, et tu n'as pas intérêt de t'arrêter
Now it's gone, no
Maintenant c'est parti
It doesn't matter anymore
Non ça n'a plus d'importance
When you build your house
Quand tu construis ta maison
outro
All I ever wanted
Tout ce que j'ai jamais voulu
Was to know that you were dreaming
C'était de savoir que tu rêvais
There's a heartbeat
Il y a un battement de coeur
And it never really died
Et ça n'est jamais vraiment mort
Never really died
Jamais vraiment mort
Won't you swallow your pride?
Ne vas-tu pas ravaler ta fierté?
All I ever wanted
Tout ce que j'ai jamais voulu