Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Sara - Edit Version

Contribute
Translations (10)
Share
Verified by Curator
10 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in French

verse

Wait a minute, baby
Attends une minute bébé
Stay with me a while
Reste un peu avec moi
Said you'd give me light
Tu m'as dit que tu me donnerais de la lumière
But you never told me about the fire
Mais tu ne m'as jamais parlé du feu

verse

Drowning in the sea of love
Se noyant dans la mer de l'amour
Where everyone would love to drown
Où tout le monde aimerait se noyer
But now it's gone
Mais maintenant c'est parti
It doesn't matter what for
Peu importe pour quoi
When you build your house
Quand tu construis ta maison
Then call me home
Alors appelle-moi à la maison

verse

Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh ooh

verse

And he was just like
Et il était juste comme
A great dark wing
Une grande aile sombre
Within the wings of a storm
Sans les ailes d'une tempête
I think I had met my match
Je crois que j'ai rencontré mon égal
He was singing
Il chantait
And undoing
Et défaisait
And undoing
Et défaisait
Ooh, the laces
Ooh, les lacets
Undoing the laces
Défaisait les lacets

chorus

In the sea of love
Dans la mer de l'amour
Where everyone would love to drown
Où tout le monde aimerait se noyer
But now it's gone
Mais maintenant c'est parti
They say it doesn't matter anymore
Ils disent que ça n'a plus d'importance
If you build your house
Si tu construis ta maison
Then please call me, call
Alors s'il te plaît appelle-moi, appelle

verse

Oh, Sara, you're the poet in my heart
Oh, Sara, you're the poet in my heart
Never change, and don't you ever stop
Ne change jamais, et tu n'as pas intérêt de t'arrêter
Now it's gone, no
Maintenant c'est parti
It doesn't matter anymore
Non ça n'a plus d'importance
When you build your house
Quand tu construis ta maison
I'll come by
Je passerai

verse

(Ah, Sara, ah)
(Ah, Sara, ah)

outro

All I ever wanted
Tout ce que j'ai jamais voulu
Was to know that you were dreaming
C'était de savoir que tu rêvais
There's a heartbeat
Il y a un battement de coeur
And it never really died
Et ça n'est jamais vraiment mort
Never really died
Jamais vraiment mort
Won't you swallow your pride?
Ne vas-tu pas ravaler ta fierté?
All I ever wanted
Tout ce que j'ai jamais voulu
Writer(s): Stephanie Nicks

Credits

Show all credits

Contributions

Last edit over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro