Rhiannon rings like a bell through the night
Rhiannon suona come una campana nella notte
And wouldn′t you love to love her?
And wouldn′t you love to love her?
Takes to the sky like a bird in flight
Va in cielo come un uccello in volo
And who will be her lover?
E chi sarà il suo amante?
All your life you've never seen
In tutta la vita non hai mai visto
Woman taken by the wind
Una donna portata dal vento
Would you stay if she promised you heaven?
Rimarresti se ti promettesse il paradiso?
Will you ever win?
Vinceresti mai?
She is like a cat in the dark
Lei è come un gatto nell'oscurità
And then she is to darkness
E quindi lei è all'oscurità
She rules her life like a fine skylark
Lei si rovina la vota come una bella allodola
And when the sky is starless
E quando il cielo è senza stelle
All your life you′ve never seen
All your life you′ve never seen
Woman taken by the wind
Una donna portata dal vento
Would you stay if she promised you heaven?
Rimarresti se ti promettesse il paradiso?
Will you ever win?
Vinceresti mai?
Will you ever win?
Vinceresti mai?
She rings like a bell through the night
Lei suona come una campana nella notte
And wouldn't you love to love her?
E non ti piacerebbe amarla?
She rules her life like a bird in flight
Lei è padrona della sua vita come un uccello è padrone del volo
And who will be her lover?
E chi sarà il suo amante?
All your life you've never seen
In tutta la vita non hai mai visto
Woman taken by the wind
Una donna portata dal vento
Would you stay if she promised you heaven?
Rimarresti se ti promettesse il paradiso?
Will you ever win?
Vinceresti mai?
Will you ever win?
Vinceresti mai?
Taken by taken by the sky
Portata, portata dal cielo
Taken by taken by the sky
Portata, portata dal cielo
Taken by taken by the sky
Portata, portata dal cielo
Dreams unwind
I sogni si distendono
Dreams unwind
I sogni si distendono