Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Portuguese

intro

I've got another confession to make
Eu tenho outra confissão a fazer
I'm your fool
Eu sou o seu tolo
Everyone's got their chains to break
Todos têm as suas correntes para quebrar
Holding you
Segurando você

pre-chorus

Were you born to resist or be abused?
Você nasceu pra resistir ou pra ser abusado?

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?

verse

Are you gone and on to someone new?
Você se foi e está com alguém novo?
I needed somewhere to hang my head
Eu precisava de um lugar para me enforcar
Without your noose
Sem o seu laço
You gave me something that I didn't have
Você me deu algo que eu não tinha
But had no use
Mas que não teve uso

verse

I was too weak to give in
Eu era fraco demais para desistir
Too strong to lose
Forte demais para perder
My heart is under arrest again
O meu coração está preso de novo
But I break loose
Mas eu me soltei

verse

My head is giving me life or death
Minha mente me oferece vida ou morte
But I can't choose
Mas eu não consigo escolher
I swear I'll never give in
Juro que nunca vou desistir
I refuse
Eu me recuso

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?

hook

Has someone taken your faith?
Alguém tirou a sua fé?
It's real, the pain you feel
É real, a dor que você sente
Your trust, you must confess
Sua confiança? Você deve confessar
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Oh
Oh...

bridge

Oh, ho-oh
Oh, ho-oh
Oh, oh-oh
H, oh-oh
Oh, oh-oh
H, oh-oh
Oh
Oh...

verse

Has someone taken your faith?
Alguém tirou a sua fé?
It's real, the pain you feel
É real, a dor que você sente
The life, the love you'd die to heal
A vida, o amor, você morreria para curar
The hope that starts the broken hearts
A esperança que dispara o coração partido
Your trust, you must confess
Sua confiança? Você deve confessar

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?

bridge

I've got another confession, my friend
Eu tenho outra confissão, meu amigo
I'm no fool
Eu não sou um tolo
I'm getting tired of starting again
Estou ficando cansado de recomeçar
Somewhere new
Em um lugar novo

pre-chorus

Were you born to resist or be abused?
Você nasceu pra resistir ou pra ser abusado?
I swear I'll never give in, I refuse
Eu juro eu não desistirei, eu me recuso

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?

chorus

Has someone taken your faith
Alguém tirou a sua fé?
It's real, the pain you feel
É real, a dor que você sente
Your trust, you must confess
Sua confiança? Você deve confessar
Is someone getting the best, the best, the best
Tem alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor
The best of you?
O melhor de você?
Oh
Oh...
Writer(s): Chris Shiflett, Dave Grohl, Hawkins Oliver Taylor, Nate Mendel

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Show 31 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro