Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

I've got another confession to make
Tengo otra confesión que hacer
I'm your fool
Soy tu tonto
Everyone's got their chains to break
Todos tenemos cadenas que romper
Holding you
Te sostengo

pre-chorus

Were you born to resist or be abused?
Naciste para resistir o ser abusado?

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?

verse

Are you gone and on to someone new?
Te fuiste y estás con alguien nuevo?
I needed somewhere to hang my head
Buscaba un lugar para agachar la cabeza
Without your noose
Sin tu soga
You gave me something that I didn't have
Me diste algo que no tenía
But had no use
Pero que no servía para nada

verse

I was too weak to give in
Era demasiado débil para rendirme
Too strong to lose
Demasiado fuerte para perder
My heart is under arrest again
Mi corazón está preso otra vez
But I break loose
Pero me escapo

verse

My head is giving me life or death
Mi cabeza me dice: ¿vida o muerte?
But I can't choose
Pero no puedo escoger
I swear I'll never give in
Juro que nunca me rendiré
I refuse
Me rehúso

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?

hook

Has someone taken your faith?
¿Alguien te ha robado la fe?
It's real, the pain you feel
El dolor que sientes es real
Your trust, you must confess
Confía, debes confesar
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Oh
Vaya

bridge

Oh, ho-oh
Oh, ho-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh
Vaya

verse

Has someone taken your faith?
¿Alguien te ha robado la fe?
It's real, the pain you feel
El dolor que sientes es real
The life, the love you'd die to heal
La vida, el amor, morirías por sanarlos
The hope that starts the broken hearts
La esperanza que comienza, los corazones rotos
Your trust, you must confess
Confía, debes confesar

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?

bridge

I've got another confession, my friend
Tengo otra confesión mi amiga
I'm no fool
No soy tonto
I'm getting tired of starting again
Estoy cansándome de los nuevos inicios
Somewhere new
En nuevos lugares

pre-chorus

Were you born to resist or be abused?
Naciste para resistir o ser abusado?
I swear I'll never give in, I refuse
Juro que nunca me rendiré, me rehúso

chorus

Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?

chorus

Has someone taken your faith
¿Alguien te ha robado la fe?
It's real, the pain you feel
El dolor que sientes es real
Your trust, you must confess
Confía, debes confesar
Is someone getting the best, the best, the best
¿Alguien está llevándose lo mejor, lo mejor, lo mejor
The best of you?
Lo mejor de ti?
Oh
Vaya
Writer(s): Chris Shiflett, Dave Grohl, Hawkins Oliver Taylor, Nate Mendel

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Show 31 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro