Keep you in the dark
Halten dich in der Dunkelheit
You know they all pretend
Du weißt, dass sie alle nur vortäuschen
Keep you in the dark
Halten dich in der Dunkelheit
And so it all began
Und so begann alles
Send in your skeletons
Schicke deine Skelette
Sing as their bones go marching in again
Sing, während ihre Knochen wieder einmarschieren
They need you buried deep
Sie müssen dich tief vergraben
The secrets that you keep are ever ready
Die Geheimnisse die du bewahrst sind immer bereit
Are you ready?
Bist du bereit?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
Was ist, wenn ich sage, dass ich kein weiterer deiner Spielchen bin?
You're the pretender
Du bist der Heuchler
What if I say I will never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgeben werde?
In time or so I'm told
Im Laufe der Zeit, so wurde es mir gesagt
I′m just another soul for sale, oh well
I′m just another soul for sale, oh well
The page is out of print
Die Seite ist vergriffen
We are not permanent
Wir sind nicht beständig
We're temporary, temporary
Wir sind vorübergehend, vorübergehend
Same old story
Die selbe alte Geschichte
What if I say I′m not like the others?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
Was ist, wenn ich sage, dass ich kein weiterer deiner Spielchen bin?
You're the pretender
Du bist der Heuchler
What if I say that I′ll never surrender?
What if I say that I′ll never surrender?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
Was ist, wenn ich sage, dass ich kein weiterer deiner Spielchen bin?
What if I say I will never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgeben werde?
I'm the voice inside your head
Ich bin die Stimme in deinem Kopf
You refuse to hear
Welche du nicht hören willst
I′m the face that you have to face
I′m the face that you have to face
Mirroring your stare
Welches deinen Blick widerspiegelt
I'm what′s left, I'm what's right
I'm what′s left, I'm what's right
I′m the hand that'll take you down
I′m the hand that'll take you down
Bring you to your knees
Dich auf die Knie bringen wird
What if I say I′m not like the others?
What if I say I′m not like the others?
What if I say I'm not just another one of your plays?
Was ist, wenn ich sage, dass ich kein weiterer deiner Spielchen bin?
What if I say I will never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgeben werde?
What if I say I'm not like the others?
Was ist, wenn ich sage, dass ich nicht wie die anderen bin?
What if I say I′m not just another one of your plays?
What if I say I′m not just another one of your plays?
You're the pretender
Du bist der Heuchler
What if I say that I'll never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgebe?
What if I say you′re not like the others? (Keep you in the dark)
What if I say you′re not like the others? (Keep you in the dark)
What if I say I′m not just another one of your plays? (You know they all)
What if I say I′m not just another one of your plays? (You know they all)
You're the pretender (pretend)
Du bist der Heuchler (Heuchel)
What if I say I will never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgeben werde?
What if I say I′m not like the others? (Keep you in the dark)
What if I say I′m not like the others? (Keep you in the dark)
What if I say I'm not just another one of your plays? (You know they all)
Was ist, wenn ich sage, dass ich kein weiterer deiner Spielchen bin? (du weißt, sie alle)
You′re the pretender (pretend)
You′re the pretender (pretend)
What if I say I will never surrender?
Was ist, wenn ich sage, dass ich niemals aufgeben werde?