verse
Pointers in the Patek and my piece, I'm pushin' P
Punteros en el Patek y en mi pieza, I'm pushin' P
Copped new hammers for my P, we don't want no peace
Toma nuevos martillos para mi P, nosotros no queremos paz
Got a spot across the spot, just for Ps
Conseguí un lugar en el lugar, solo para Ps
Dropped the dot and then we plot, exotic Ps
Dejamos caer el punto y luego lo trazamos, Ps exóticos
verse
She not a lesbian, for P, she turn Pesbian (pushin' P, I'm pushin' P)
Ella no es lesbiana, por P, se convierte en Pesbian (Pushin' P, I'm pushin' P)
Off capital P, I rock these Presidents, count presidents (pushin' P)
Fuera de la capital P, sacudo a estos presidentes, cuento presidentes (Pushin' P)
Portuguese on her knees, moppin' down the P
Portuguesa de rodillas, cortejando a un P
She let me squeeze, then she leave 'cause she keep it P
Ella me dejó apretar, luego se fue porque lo mantuvo P
Private suite, private seat, bitch, I'm pushin' P
Suite privada, asiento privado, perra, I'm pushin' P
Purple pint, pussy pink, bitch, I'm pushin' P
Bebida morada, coñ* rosa, perra, I'm pushin' P
chorus
Pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, yeah (know what I'm sayin')
Pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, sí (Tú sabes a que me refiero)
Pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, yeah
Pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, sí
Pop a P, I'm paranoid, I can't just sleep
Golpear un P, soy paranoico, no puedo dormir
My pockets deep, got racks on me
Mis bolsillos son profundos, me pusieron bastidores
Why they watchin' me?
¿Por qué me miran?
I'm pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, yeah
I'm pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P, I'm pushin' P, sí
verse
Look, I just, uh, uh, bought the 'Ghini
Mira, yo solo, uh, uh, compré el 'Ghini
And I don't pop pink man, uh, ah, uh
Y yo no me tomo una bebida hermano, uh, ah, uh
Okay, bought her a P, not a pill, a Porsche (pushin' P)
De acuerdo, le compré un P, no una píldora, un Porsche (Pushin' P)
Three Ps, pop, pourin', Porsches (skrrt, pushin' P)
Tres Ps, pop, vertiendo, Porsches (skrrt, empujando P)
verse
I just fucked a cup of water (I did)
Acabo de follar una taza de agua (lo hice)
Pushin' P, red bandana, Cardinals (ayy, pushin' P)
Pushin' P, cardenales de pañuelo rojo (Ayy, pushin' P)
I'ma peel you out yo' whole endorsement (yeah, pushin' P)
Te quitaré todo tu respaldo (sí, empujando P)
She ain't veneer for me, she simply porcelains (I never)
Ella no es buena apariencia para mí, simplemente porcelanas (yo nunca)
verse
I never saw opps, now we finally tusslin' (I never)
Nunca vi policías, ahora finalmente peleamos (yo nunca)
She ready to get in the streets for me, no question (of course, skrrt)
Ella lista para salir a la calle por mí, sin duda (Por supuesto, skrrt)
Too rich to text, I let my shawty forward it (yeah)
Demasiado rico para el texto, dejé que mi chica lo reenviara (sí)
Take the P out the alphabets, nigga, try to sort it (ayy)
Saca la P de los alfabetos, nigga, trata de ordenarlo (ayy)
outro
I'm pushin' P, I'm pushin' P, I'm pushin' P
Estoy presionando P, estoy presionando P, estoy presionando P
Pushin' P, I'm pushin' P, P, ah-ah
Empujando P, estoy empujando P, P, ah-ah
Pushin' P, I'm pushin' P, pushin' P
Empujando P, estoy empujando P, empujando P
I'm pushin' P, yeah, ah-ah
I'm pushin' P, sí, uh-ah