verse
Loathe the way they light candles in Rome
Hais la façon dont ils allument des cierges à Rome
But love the sweet air of the votives
Mais aime l'air doux des votives
Hurt and grieve but don't suffer alone
Aie mal et pleure mais ne souffre pas seul
Engage with the pain as a motive
Approche la douleur comme une motivation
bridge
Today of all days
Aujourd'hui en particulier
How the most dangerous thing is to love
Comme la plus dangereuse des choses est d'aimer
How you will heal and you'll rise above
Comme tu guériras et tu t'élèveras
verse
You crave the applause
Tu désires les applaudissements
Yet hate the attention
Et pourtant tu hais l'attention
Then miss it, your act is a ruse
Puis elle te manque, ton numéro est une ruse
verse
It's chaos, confusion
C'est le chaos, la confusion
And wholly unworthy
Et ça ne mérite absolument pas
Of feeding and it's wholly untrue
D'être nourri et c'est entièrement faux
verse
And there may not be meaning
Et il n'y a peut-être pas de sens
So find one and seize it
Alors trouve-en un et saisis-le
Do not waste your self on this roof
Ne gâche pas ta vie sur ce toit
verse
Hear those bells ring deep in the soul
Entends ces cloches sonner au plus profond de l'âme
Chiming away for a moment
Résonner un moment
Feel your breath course frankly below
Sens ta respiration courir ouvertement dessous
See life as a worthy opponent
Vois la vie comme un adversaire digne de toi
bridge
Today of all days
Aujourd'hui en particulier
How the most dangerous thing is to love
Comme la plus dangereuse des choses est d'aimer
How you will heal and you'll rise above
Comme tu guériras et tu t'élèveras
Crowned by an overture bold and beyond
Couronné d'une ouverture téméraire et au delà
Ah, it's more courageous to overcome
Ah, il est plus courageux de surmonter
verse
You want the acclaim
Tu veux les louanges
The mother of mothers (it's not worth it Achilles)
La mère des mères (ça n'en vaut pas la peine Achille)
More poignant than fame
Plus poignantes que la célébrité
Or the taste of another (don't listen Achilles)
Ou que le goût d'un autre (n'écoute pas Achille)
But be real and just jump
Mais sois réaliste et contente-toi de sauter
You dense motherfucker (you're worth more, Achilles)
Espèce de crétin (tu vaux mieux que ça, Achille)
You will not be more
Tu ne seras rien d'autre
Than a rat in the gutter (so much more than a rat)
Qu'un rat dans le caniveau (tellement plus qu'un rat)
verse
You want my opinion (no one asked your opinion)
Tu veux mon opinion (personne ne t'a demandé ton opinion)
My opinion you've got
Mon opinion tu l'as
You asked for my counsel (no one asked for your thoughts)
Tu m'as demandé conseil (personne ne t'a demandé ton avis)
I gave you my thoughts
Je t'ai donné mon avis
verse
Throw yourself into the unknown
Jette-toi dans l'inconnu
With pace and a fury defiant
Avec allure et fureur réfractaires
Clothe yourself in beauty untold
Pare-toi de beauté indicible
And see life as a means to a triumph
Et vois la vie comme un moyen de triompher
Today of all days
Aujourd'hui en particulier
verse
How the most dangerous thing is to love
Comme la plus dangereuse des choses est d'aimer
How you will heal and you'll rise above
Comme tu guériras et tu t'élèveras
Crowned by an overture bold and beyond
Couronné d'une ouverture téméraire et au delà
Ah, it's more courageous to overcome
Ah, il est plus courageux de surmonter