Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Verified by Musixmatch
6 contributions
about 3 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

'Cause the sign at the end of the road it says
Porque el letrero al final del camino dice
Next stop, twilight zone
Próxima parada, zona de penumbra

verse

(Somewhere in a lonely hotel room, there's a guy starting to realize that eternal fate has turned its back on him.)
(En algún lugar de una habitación de hotel solitaria, hay un chico que comienza a darse cuenta de que el destino eterno le ha dado la espalda).
(It's two a.m...)
Son las 2 a.m.

verse

It's two a.m. (It's two a.m.)
Son las 2 a.m. (son las 2 a.m.)
The fear has gone (The fear has gone)
El miedo se ha ido (El miedo se ha ido)
I'm sittin' here waitin' (I'm sittin' here waitin')
Estoy sentado aquí esperando (Estoy sentado aquí esperando)
The gun still warm (The gun still warm)
La pistola aún está caliente (La pistola aún está caliente)
Maybe my connection is tired of takin' chances
Quizás mi conección está cansada de tomar riesgos

verse

Yeah there's a storm on the loose, sirens in my head
Si hay una tormenta en el aire, sirenas en mi cabeza
I'm wrapped up in silence, all circuits are dead
Estoy envuelto en silencio, todos los circuitos están muertos
I cannot decode, my whole life spins into a frenzy
No puedo decodificar, mi vida entera gira hacia un frenesí

chorus

Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?
Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso

verse

I'm falling down a spiral,
Estoy cayendo en una espiral
Destination unknown
Destino desconocido
A double-crossed messenger,
Un mensajero traicionado
All alone
Completamente solo
I can't get no connection,
No puedo obtener ninguna conección
I can't get through,
No puede pasar
Where are you?
¿Donde estás?

verse

Well the night weighs heavy on his guilty mind
Bueno la noche pesa mucho en su mene culpable
This far from the borderline
Esta lejos de la frontera
And when the hit man comes
Y cuando el golpeador viene
He knows damn well he has been cheated
Él sabe malditamente bien que ha sido engañado
And he says
Y dice

chorus

Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?
Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso

verse

Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?

chorus

Help I'm steppin' into the twilight zone
Ayuda estoy caminando hacia la zona del crepusculo
The place is a madhouse,
El lugar es un manicomio
Feels like being cloned
Se siente como estar clonado
My beacon's been moved under moon and star
Mi faro se ha movido bajo la luna y las estrellas
Where am I to go, now that I've gone too far?
¿A donde debo ir, ahora que he ido demasiado lejos?
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Soon you will come to know,
Pronto lo sabrás
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
When the bullet hits the bone
Cuando la bala golpee el hueso
Writer(s): George Kooymans

Credits

Show all credits

Contributions

Last edit about 3 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro