verse
I think that maybe I was right
Je pense que j'avais peut-être raison
Back when I knew to draw the line
À l'époque où je savais tracer la ligne
Already gave what I could offer
J'ai déjà donné ce que je pouvais offrir
Maybe we'll work another time
Peut-être que nous travaillerons une autre fois
verse
I guess the thought of it's enough
Je suppose que la pensée de c'est assez
No going back or switching up
Pas de retour en arrière ni de changement
I really wish that I could do that
J'aimerais vraiment pouvoir faire ça
Walking away from you is tough
S'éloigner de toi est difficile
pre-chorus
I know we've run it dry
Je sais que nous l'avons séché
I've heard that happens sometimes
J'ai entendu dire que cela arrivait parfois
I shouldn't be surprised, should I?
Je ne devrais pas être surpris, n'est-ce pas ?
chorus
I've packed my bags in the middle of the night
J'ai fait mes valises au milieu de la nuit
A thousand times, I got up to say goodbye
Mille fois, je me suis levé pour dire au revoir
I could be wrong, but I think that I'm for real this time
Je peux me tromper, mais je pense que je suis pour de vrai cette fois
I've taken down all the pictures in my room
J'ai pris toutes les photos dans ma chambre
I've hidden things that reminded me of you
J'ai caché des choses qui m'ont rappelé toi
I know I've lied, but I think that I'm for real this time
Je sais que j'ai menti, mais je pense que je suis pour de vrai cette fois
verse
Couldn't you tell when I was off?
Tu ne pouvais pas dire quand j'étais en congé ?
You never asked me what it was
Tu ne m'as jamais demandé ce que c'était
I kinda hoped you feel the same way
J'espérais un peu que tu ressentes la même chose
So that I'm not the only one
Pour que je ne sois pas le seul
pre-chorus
Who thinks we've run it dry
Qui pense que nous l'avons épuisé
But still we stayed a long time
Mais nous sommes quand même restés longtemps
I'm sorry if I make you cry tonight
Je suis désolé si je te fais pleurer ce soir
chorus
'Cause I've packed my bags in the middle of the night
Parce que j'ai fait mes valises au milieu de la nuit
A thousand times, I got up to say goodbye
Mille fois, je me suis levé pour dire au revoir
I could be wrong, but I think that I'm for real this time
Je peux me tromper, mais je pense que je suis pour de vrai cette fois
I've taken down all the pictures in my room
J'ai pris toutes les photos dans ma chambre
I've hidden things that reminded me of you
J'ai caché des choses qui m'ont rappelé toi
I know I've lied, but I think that I'm for real this time
Je sais que j'ai menti, mais je pense que je suis pour de vrai cette fois
bridge
I know that I've lied
Je sais que j'ai menti
But we're running dry
Mais nous sommes à sec
No, I won't come back this time
Non, je ne reviendrai pas cette fois
I know that I've lied
Je sais que j'ai menti
But we're running dry
Mais nous sommes à sec
Think that I'm for real this time
Pense que je suis pour de vrai cette fois
outro
I've packed my bags in the middle of the night
J'ai fait mes valises au milieu de la nuit
A thousand times, I got up to say goodbye
Mille fois, je me suis levé pour dire au revoir
I could be wrong, but I think that I'm for real this time
Je peux me tromper, mais je pense que je suis pour de vrai cette fois