verse
Bathing in the light around us
Facendo il bagno nella luce intorno a noi
Praying for the night to comfort thee
Pregando che la notte ti consoli
Dancing on a cove below us
Ballando su una baia sotto di noi
Praying for the flood to set us free
Pregando perché l'alluvione ci liberi
chorus
And the planet is still turning
E il pianeta sta ancora girando
And the faces are still burning
E le facce stanno ancora bruciando
And the mothers with their children search for the rain
E le madri con i loro bambini cercano la pioggia
verse
Drifting through the plains before us
Vagando nella pianura di fronte a noi
As it turns to dust before our eyes
Mentre si trasforma in polvere davanti ai nostri occhi
Pleading for a God to pour us
Implorando che un Dio ci riversi
Just a little bit of rain from an empty sky
Solo un po' di pioggia da un cielo vuoto
chorus
And the planet is still turning
E il pianeta sta ancora girando
And the faces are still burning
E le facce stanno ancora bruciando
And the mothers with their children search for the rain
E le madri con i loro bambini cercano la pioggia
outro
Who will bring the rain? Whoa
Chi porterà la pioggia? Woah
Who will bring the rain? Hey
Chi porterà la pioggia? hey
Who will bring the rain? No, no, no
Chi porterà la pioggia? No, no, no
Who will bring the rain? Whoa
Chi porterà la pioggia? Woah
Who will bring it?
Chi la porterà?
Who will bring the rain?
Chi porterà la pioggia?
Writer(s): Jacob Thomas Kiszka, Joshua Michael Kiszka, Samuel Francis Kiszka, Daniel Robert Wagner