verse
She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Si è fatta strada grazie a un pacchetto di sigarette economiche
Hard liquor mixed with a bit of intellect
Liquore forte mischiato con un po' di intelletto
And all the boys, they were saying they were into it
E tutti i ragazzi, loro dicevano che ne erano attratti
Such a pretty face, on a pretty neck
Un così grazioso viso, su un grazioso collo
pre-chorus
She's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
Mi sta facendo impazzire, ma ci sono dentro, ma ci sono dentro
I'm kind of into it
Ne sono quasi attratto
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
Sta diventando assurdo, penso di star perdendo la ragione, penso di star perdendo la ragione
Oh, I think she said
Oh, penso che abbia detto
chorus
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your, it's none of your"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari, non sono affari"
verse
It's New York, baby, always jacked up
È New York, piccola, sempre alzato su
Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
Holland Tunnel a naso, è sempre intasato
When she's alone, she goes home to a cactus
Quando è sola, va a casa da un cactus
In a black dress, she's such a such an actress
In un vestito nero, è una tale attrice
pre-chorus
She's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
Mi sta facendo impazzire, ma ci sono dentro, ma ci sono dentro
I'm kind of into it
Ne sono quasi attratto
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
Sta diventando assurdo, penso di star perdendo la ragione, penso di star perdendo la ragione
Oh, I think she said
Oh, penso che abbia detto
chorus
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your, it's none of your"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari, non sono affari"
bridge
She sits beside me like a silhouette
Lei è seduta accanto a me come una sagoma
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
Hard Candy gocciola su di me finché i miei piedi sono bagnati
And now she's all over me, it's like I paid for it
E ora mi è addosso, è come se avessi pagato per questo
It's like I paid for it, I'm gonna pay for this
È come se avessi pagato, pagherò per questo
chorus
It's none of your, it's none of your
Non è un tuo, non è un tuo
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
"I'm having your baby, it's none of your business"
"Aspetto un bambino da te, non sono affari tuoi"
Writer(s): Alex Salibian, Harry Styles, Jeff Bhasker, Mitch Rowland, Ryan Nasci, Tyler Johnson