verse
Green eyes, fried rice, I could cook an egg on you
Ojos verdes, arroz frito; podría freír un huevo en ti
Late night, game time, coffee on the stove, yeah (oh)
De madrugada, llega la acción; el café en el fuego, sí (oh)
You're sweet ice cream, but you could use a Flake or two
Eres dulce como un helado, pero te pondría un toque de crocante
Blue bubblegum twisted 'round your tongue
Como una goma de mascar azul que se enreda en la lengua
pre-chorus
I don't want you to get lost
No quiero que te confundas
I don't want you to go broke
No quiero que llores
It's 'cause I love you, babe
Es porque te amo, nena
In every kind of way
De todas las maneras posibles
Just a little taste
Solo una probadita
You know I love you, babe
Sabes que te amo, nena
verse
Excuse me, a green tea? Music for a sushi restaurant
Disculpe, té verde, por favor; música para un restaurante de sushi
From ice on rice, scuba-duba-dubub-boo (oh)
Vamos del hielo al arroz, scuba-duba-dubub-boo (oh)
Music for a sushi restaurant, music for a sushi restaurant
Música para un restaurante de sushi, música para un restaurante de sushi
Music for whatever you want, scuba-duba-dubub-boo (oh)
Música para lo que quieras, scuba-duba-dubub-boo (oh)
bridge
(Ba, ba-ba, ba-ba) if the stars were edible
(Ba, ba-ba, ba-ba) si las estrellas fueran comestibles
(Ba-ba) and our hearts were never full
(Ba-ba) y nuestros corazones nunca se llenaran
(Ba, ba-ba, ba-ba) could we live with just a taste?
(Ba, ba-ba, ba-ba) ¿podríamos vivir con una probadita?
Just a taste (ba-ba)
Solo un gusto (ba-ba)
bridge
(Ba, ba-ba) it's 'cause I love you, babe
Ba, ba-ba (es porque te amo, nena)
In every kind of way (ba-ba)
De todas las maneras posibles (ba-ba)
Just a little taste (ba-ba)
Solo una probadita (ba-ba)
You know I love you, babe
Sabes que te amo, nena
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles, Tyler Sam Johnson, Mitchell Kristopher Rowland