chorus
I know that we haven't met, but I know your vibe
Sé que no nos conocemos, pero conozco tu vibra
Are we skipping a step? 'Cause I really don't mind
¿Nos estamos saltando un paso? Porque realmente no me importa
It's like you been in my bed a couple thousand times
Es como si hubieras estado en mi cama un par de miles de veces
Now we're at it again, we're at it again for the very first time
Ahora estamos de nuevo, estamos de nuevo por primera vez
verse
Hello stranger
Hola extraño
I don't know your name but I recognize your energy
No se tu nombre pero reconozco tu energía
You give me déjà vu, this is feeling like a memory
Me das un déjà vu, esto se siente como un recuerdo
Yeah, your lips look so familiar
Sí, tus labios se ven tan familiares
And I don't know if this is real or just the liquor
Y no se si esto es real o solo el licor
But this feeling is major
Pero este sentimiento es mayor
It might sound a little strange 'cause
Puede sonar un poco extraño porque
chorus
I know that we haven't met, but I know your vibe
Sé que no nos conocemos, pero conozco tu vibra
Are we skipping a step? 'Cause I really don't mind
¿Nos estamos saltando un paso? Porque realmente no me importa
It's like you been in my bed a couple thousand times
Es como si hubieras estado en mi cama un par de miles de veces
Now we're at it again, we're at it again
Ahora estamos de nuevo, estamos de nuevo
I know that we haven't met, but I know your vibe
Sé que no nos conocemos, pero conozco tu vibra
Are we skipping a step? 'Cause I really don't mind
¿Nos estamos saltando un paso? Porque realmente no me importa
It's like you been in my bed a couple thousand times
Es como si hubieras estado en mi cama un par de miles de veces
Now we're at it again, we're at it again for the very first time
Ahora estamos de nuevo, estamos de nuevo por primera vez
verse
Am I being cliché?
¿Estoy siendo un cliché?
Saying that you're probably from a dream I had
Diciendo que probablemente eres de un sueño que tuve
I will put you on replay
Te pondré en repetición
Yeah, the TV show I'm marathoning all damn weekend
Sí, el programa de televisión y el maratón durante todo el maldito fin de semana
Babe I can't lie, it kinda creeps me out (creeps me out)
Cariño, no puedo mentir, me asusta un poco (me asusta)
How you say what's on my mind, before it leaves my mouth? (Leaves my mou-)
Cómo dices lo que tengo en mente, antes de que salga de mi boca (salga de mi boca)
Yeah, it's hard for me to explain
Si, es dificil para mi explicar
I know it probably sounds strange
Sé que probablemente suena extraño
chorus
I know that we haven't met, but I know your vibe
Sé que no nos conocemos, pero conozco tu vibra
Are we skipping a step? 'Cause I really don't mind
¿Nos estamos saltando un paso? Porque realmente no me importa
It's like you been in my bed a couple thousand times
Es como si hubieras estado en mi cama un par de miles de veces
Now we're at it again, we're at it again
Ahora estamos de nuevo, estamos de nuevo
I know that we haven't met, but I know your vibe
Sé que no nos conocemos, pero conozco tu vibra
Are we skipping a step? 'Cause I really don't mind
¿Nos estamos saltando un paso? Porque realmente no me importa
It's like you been in my bed a couple thousand times
Es como si hubieras estado en mi cama un par de miles de veces
Now we're at it again, we're at it again for the very first time
Ahora estamos de nuevo, estamos de nuevo por primera vez
Writer(s): Stephen Matthew Aiello, Jordan Lutes, Michael Olmo, Nicholas Daniel Miller