Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Italian

intro

Look out for yourself
(Bada a te stesso)

verse

I wake up to the sounds of the silence that allows
Mi sveglio ai suoni del silenzio che permette
For my mind to run around with my ear up to the ground
Alla mia mente di correre intorno con il mio orecchio per terra
I'm searching to behold the stories that are told
Sto cercando di vedere le storie che sono raccontate
When my back is to the world that was smiling when I turned
Quando la mia schiena è rivolta verso il mondo che stava ridendo quando mi voltai

pre-chorus

Tell you, you're the greatest
Vi dicono, "Siete i più grandi"
But once you turn, they hate us
Ma una volta che vi girate, loro ci odiano

chorus

Oh, the misery
Oh, per la miseria
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
Spare the sympathy
Risparmia la compassione
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
(Look out for yourself)
(Bada a te stesso)
My enemy
Il mio nemico
(Look out for yourself)
(Bada a te stesso)
But I'm ready
Ma sono pronto

verse

Your words up on the wall as you're praying for my fall
Le tue parole sul muro mentre stavi pregando per la mia caduta
And the laughter in the halls
E la risata nei corridoi
And the names that I've been called
E i nomi con cui sono stato chiamato
I stack it in my mind, and I'm waiting for the time
Li ho impressi nella mia mente e sto aspettando il momento
When I show you what it's like to be words spit in a mic
In cui ti mostro cosa vuol dire essere parole sputate su un microfono

pre-chorus

Tell you, you're the greatest
Vi dicono, "Siete i più grandi"
But once you turn, they hate us (ha)
Ma una volta che vi girate, loro ci odiano

chorus

Oh, the misery
Oh, per la miseria
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
Spare the sympathy
Risparmia la compassione
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
(Look out for yourself)
(Bada a te stesso)
My enemy (yeah)
Il mio nemico (yeah)
(Look out for yourself)
(Bada a te stesso)

verse

Uh, look, okay
Uh, guarda, okay
I'm hoping that somebody pray for me
Sto sperando che qualcuno preghi per me
I'm praying that somebody hope for me
Sto pregando che qualcuno speri per me
I'm staying where nobody 'posed to be
Rimango dove nessuno penserebbe di essere
P-posted, being a wreck of emotions
S-s-spedito, essendo un naufragio di emozioni
Ready to go whenever, just let me know
Pronto ad andare ovunque, basta che me lo fai sapere
The road is long, so put the pedal into the floor
La strada è lunga, quindi spingi il pedale fino in fondo
The enemy on my trail, my energy unavailable
Il nemico è sulle mie tracce, la mia energia non è disponibile
I'ma tell 'em, "Hasta luego"
Dirò loro, "Hasta luego"

verse

They wanna plot on my trot to the top
Loro vogliono tramare sul mio percorso fino alla vetta
I've been outta shape, thinkin' out the box
Sono stato fuori forma, pensando fuori dagli schemi
I'm an astronaut, I blasted off the planet rock
Sono un astronauta, ho fatto saltare in aria la roccia del pianeta
To cause catastrophe, and it matters more because I had it
Per causare una catastrofe e conta di più perché ce l'avevo
And I had a thought about wreaking havoc on an opposition, kinda shockin'
Non avevo l'intenzione di scatenare il caos per un'opposizione, è abbastanza scioccante
They wanted static, with precision, I'm automatic quarterback
Loro vogliono una scossa precisa, sono un quarterback automatico
I ain't talking sacking pack it, pack it up, I don't panic, batter-batter up
Non sto parlando di confezionare un licenziamento, levare le tende, non mi faccio prendere dal panico, sono pronto
Who the baddest? It don't matter 'cause we at ya throat
Chi è il più cattivo? Non importa perché ti abbiamo preso alla gola

chorus

Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
Spare the sympathy
Risparmia la compassione
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
Oh, the misery
Oh, per la miseria
Everybody wants to be my enemy
Tutti vogliono essere il mio nemico
Spare the sympathy
Risparmia la compassione
Everybody wants to be my enemy (I swear)
Tutti vogliono essere il mio nemico (lo giuro)

outro

Pray it away, I swear, I'll never be a saint, no way
Prego che passi, lo giuro, non sono mai stato un santo, in alcun modo
My enemy
Il mio nemico
Pray it away, I swear, I'll never be a saint
Prego che passi, lo giuro, non sono mai stato un santo
(Look out for yourself)
(Bada a te stesso)
Writer(s): Daniel Wayne Sermon, Daniel James Platzman, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Destin Route

Contributions

Last edit 3 days ago
Show 28 contributors
Mercury - Act 1 (Additional Track Version)
Mercury - Act 1 (Additional Track Version)
Album • 2021 • 14 tracks
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro