verse
I find it hard to say the things I wanna say the most
Es fällt mir schwer die Dinge zu sagen, die ich am meisten sagen möchte
Find a little bit of steady as I get close
Ein wenig Stabilität zu finden wenn ich näher komme
Find a balance in the middle of the chaos
Eine Balance in der Mitte des Chaos zu finden
Send me low, send me high, send me never demigod
Sende mich tief, sende mich hoch, sende mich nie Halbgott
I remember walking in the cold of November
Ich erinnere mich als ich in der Kälte des Novembers ging
Hoping that I make it to the end of December
Hoffend, dass ich es bis zum Ende des Dezembers schaffen werde
27 years and the end on my mind
27 Jahre und das Ende meines Verstands
But holding to the thought of another time
Aber an den Gedanken an einer anderen Zeit klammernd
pre-chorus
But looking to the ways of the ones before me
Aber ich schaue auf die Wege derer vor mir
Looking for the path of the young and lonely
Auf der Suche nach dem Weg der Jungen und Einsamen
I don't wanna hear about what to do
Ich will nichts darüber hören was man tun soll
I don't wanna do it just to do it for you
Ich will es nicht machen nur um es für dich zu tun
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to always feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, immer zu fühlen, fühlen
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Als ob ich leer bin und da nichts wirklich Echtes ist
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to never feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, niemals das Gefühl zu haben
Like I'm good enough for anything that's real, real
Dass ich gut genug für irgendwas, das echt ist, bin
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen
verse
I find it hard to tell you how I wanna run away
Es fällt mir schwer, dir zu sagen wie ich davon laufen möchte
I understand it always makes you feel a certain way
Ich verstehe, dass es dich immer eine bestimmte Art und Weise fühlen lässt
I find a balance in the middle of the chaos
Ich finde eine Balance in der Mitte des Chaos
Send me up, send me down, send me never demigod
Sende mich hoch, sende mich tief, sende mich nie Halbgott
verse
I remember walking in the heat of the summer
Ich erinnere mich daran in der Hize des Sommers zu gehen
Wide-eyed one with a mind full of wonder
Mit geweiteten Augen und einem verwunderten Verstand
27 years and I've nothing to show
27 Jahre und ich habe nichts herzuzeigen
Falling from the dove to the dark of the crow
Fallend von der Taube zur Dunkelheit der Krähe
pre-chorus
Looking to the ways of the ones before me
Schauend auf die Wege derer vor mir
Looking for a path of the young and lonely
Suchend nach einem Pfad für die jungen und einsamen
I don't wanna hear about what to do, no
Ich will nichts darüber hören, was man tun soll, nein
I don't wanna do it just to do it for you
Ich will es nicht machen nur um es für dich zu tun
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to always feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, immer zu fühlen, fühlen
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Als ob ich leer bin und da nichts wirklich Echtes ist
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to never feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, niemals das Gefühl zu haben
Like I'm good enough for anything that's real, real
Dass ich gut genug für irgendwas, das echt ist, bin
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen
verse
Let me tell you 'bout it
Lass mich dir davon erzählen
Well, let me tell you 'bout it
Gut, lass mich dir davon erzählen
Maybe you're the same as me
Vielleicht geht es dir genau wie mir
bridge
Let me tell you 'bout it
Lass mich dir davon erzählen
Well, let me tell you 'bout it
Gut, lass mich dir davon erzählen
They say the truth will set you free
Sie sagen die Wahrheit wird dich befreien
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to always feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, immer zu fühlen, fühlen
Like I'm empty and there's nothing really real, real
Als ob ich leer bin und da nichts wirklich Echtes ist
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen
chorus
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Lass mich dir erzählen wie es ist, eine Null zu sein
Let me show you what it's like to never feel, feel
Lass mich dir zeigen wie es ist, niemals das Gefühl zu haben
Like I'm good enough for anything that's real, real
Dass ich gut genug für irgendwas, das echt ist, bin
I'm looking for a way out
Ich suche einen Weg nach draußen