verse
Just a young gun with a quick fuse
Era un jovencito de mecha corta
I was uptight, wanna let loose
Vivía tenso, quería relajarme
I was dreaming of bigger things and
Soñaba grandes cosas y
Wanna leave my own life behind
Quería dejar atrás mi propia vida
Not a "Yes, sir", not a follower
No un "sí, señor", no un seguidor.
Fit the box, fit the mold, have a seat
Encaja en la caja, encaja en el molde, toma asiento
In the foyer, take a number
En el vestíbulo, toma un número
I was lightning before the thunder (thunder)
Era el relámpago antes del trueno
pre-chorus
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
chorus
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno (tr-tr-trueno, trueno)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno, trueno (tr-tr-trueno, trueno)
verse
Kids were laughing in my classes
Los niños reían, en mis clases
While I was scheming for the masses
Mientras yo estaba planeando, para las masas
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Dreaming 'bout being a big star
Sueñas con ser una gran estrella
They say, "You're basic", they say, "You're easy"
Me decían: "eres tonto"; decían: "eres dócil"
You're always riding in the backseat
Siempre viajas en el asiento de atrás
Now I'm smiling from the stage while
Ahora sonrío desde el escenario, mientras
You were clapping in the nosebleeds
Tú me aplaudes desde el peor asiento en la platea
pre-chorus
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
chorus
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno (tr-tr-trueno, trueno)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno, trueno (tr-tr-trueno, trueno)
chorus
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno, trueno (tr-tr-trueno, trueno)
Thunder, feel the thunder (thun-, thun-)
Trueno, siente el trueno (true-, true-)
Lightning then the thunder, thunder (th-th-thunder, thunder)
Relámpago y el trueno, trueno (tr-tr-trueno, trueno)
chorus
Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
Trueno, siente el trueno (nunca renuncies, nunca renuncies)
Lightning then the thunder, thunder (never give up on your dreams)
Relámpago y el trueno, trueno (nunca renuncies a tus sueños)
Thunder, feel the thunder (never give up, never give up)
Trueno, siente el trueno (nunca renuncies, nunca renuncies)
Lightning then the thunder, thunder (never give up on your dreams)
Relámpago y el trueno, trueno (nunca renuncies a tus sueños)
outro
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
Thunder, thunder, thun-
Trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
outro
(Whoa-oh-oh) thunder, thunder, thun-
(Uoh-oh-oh) trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
(Whoa-oh-oh) thunder, thunder, thun-
(Uoh-oh-oh) trueno, trueno, true-
Thunder, th-th-thunder, thunder
Trueno, true-true-trueno, trueno
Writer(s): Alexander Grant, Ben Mckee, Dan Reynolds, Daniel Platzman, Jayson Dezuzio, Wayne Sermon