Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

Hey girl, is he everything you wanted in a man?
Hey chica, ¿es él todo lo que querías de un hombre?
You know I gave you the world
Sabes que te dí el mundo
You had me in the palm of your hand
Me tenías en la palma de tu mano
So why your love went away
Entonces, ¿por qué tu amor se fue?
I just can't seem to understand
Parece que no lo puedo entender
Thought it was me and you, baby
Pense que eramos solos tu y yo, baby
Me and you until the end
Tú y yo hasta el final
But I guess I was wrong, uh
Y creo que estaba equivocado

pre-chorus

Don't want to think about it (uh)
No quiero pensar en esto (no)
Don't want to talk about it (uh)
No quiero hablar de eso (hm)
I'm just so sick about it
Estoy tan cansado de esto
Can't believe it's ending this way
No puedo creer que esté terminando de esta manera
Just so confused about it (uh)
Tan confundido acerca de eso (uh)
Feeling the blues about it (yeah)
Me siento deprimido al respecto (sí)
I just can't do without ya
Simplemente no puedo hacerlo sin ti
Tell me, is this fair?
Dime, ¿es esto justo?

pre-chorus

Is this the way it's really going down?
¿Es esta la manera en la que realmente se viene abajo?
Is this how we say goodbye?
¿Es así cómo nos despedimos?
Should've known better when you came around
Debí haber sabido cuando llegaste
That you were gonna make me cry
Que ibas a hacerme llorar
It's breaking my heart to watch you run around
Me rompe el corazón verte correr
'Cause I know that you're living a lie
Porque sé que estás viviendo una mentira
That's okay baby 'cause in time you will find
Pero eso esta bien cariño, porque con el tiempo encontraras

chorus

What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around, yeah
Viene todo el camino de vuelta

verse

Now girl, I remember everything that you claimed
Ahora chica, recuerdo todo lo que reclamaste
You said that you were moving on now (on now)
Dijiste que habías decidido seguir adelante (adelante)
And maybe I should do the same (maybe I should do the same)
Y, tal vez, yo deba hacer lo mismo (tal vez deba hacer lo mismo)
Funny thing about that is
Lo gracioso acerca de esto es que
I was ready to give you my name
Estaba listo para darte mi nombre
Thought it was me and you, baby
Pense que eramos solos tu y yo, baby
And now, it's all just a shame
Y ahora, todo esto es una pena
And I guess I was wrong, uh
Y creo que estaba equivocado

pre-chorus

Don't want to think about it (no)
No quiero pensar en esto (no)
Don't want to talk about it (hmm)
No quiero hablar de eso (hm)
I'm just so sick about it
Estoy tan cansado de esto
Can't believe it's ending this way
No puedo creer que esté terminando de esta manera
Just so confused about it (uh)
Tan confundido acerca de eso (uh)
Feeling the blues about it (yeah)
Me siento deprimido al respecto (sí)
I just can't do without ya
Simplemente no puedo hacerlo sin ti
Can you tell me is this fair?
Puedes decirme, ¿esto es justo?

pre-chorus

Is this the way it's really going down?
¿Es esta la manera en la que realmente se viene abajo?
Is this how we say goodbye? (Uh)
¿Es así cómo nos despedimos?
Should've known better when you came around
Debí haber sabido cuando llegaste
(Should've known better that you were gonna make me cry)
Debi haber sabido que me harias llorar
And now it's breaking my heart to watch you run around
Y ahora me rompe el corazón verte correr
'Cause I know that you're living a lie
Porque sé que estás viviendo una mentira
That's okay baby 'cause in time you will find
Pero eso esta bien cariño, porque con el tiempo encontraras

chorus

What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around, yeah
Viene todo el camino de vuelta
(What goes around comes around)
Lo que va viene,

pre-chorus

Don't want to think about it (no)
No quiero pensar en esto (no)
Don't want to talk about it (hmm)
No quiero hablar de eso (hm)
I'm just so sick about it
Estoy tan cansado de esto
Can't believe it's ending this way
No puedo creer que esté terminando de esta manera
Just so confused about it (uh)
Tan confundido acerca de eso (uh)
Feeling the blues about it (yeah)
Me siento deprimido al respecto (sí)
I just can't do without ya
Simplemente no puedo hacerlo sin ti
Tell me is this fair?
Dime, ¿es esto justo?

chorus

What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around
Se devuelve, viene y regresa
What goes around, goes around, goes around
Lo que va, lo que va, lo que va
Comes all the way back around, yeah
Viene todo el camino de vuelta

bridge

Yup
Yup
Yup (let me paint this picture for you, baby)
Yup (déjame pintar esto para ti, bebé)
Yup

verse

You spend your nights alone and he never comes home
Pasas tus noches sola y él nunca vuelve a casa
And every time you call him all you get's a busy tone
Y cada vez que lo llamas, lo único que recibes es un tono ocupado
I heard you found out that he's doing to you
He escuchado que has descubierto que él te está haciendo
What you did to me ain't that the way it goes
Lo que tú me hacías, ¿no es así como va?

verse

When you cheated, girl, my heart bleeded, girl
Cuando me engañaste, chica, mi corazón sangró, chica
So it goes without saying that you left me feeling hurt
Así que no hace falta decir que me dejaste herido
Just a classic case, a scenario
Sólo un caso clásico, un escenario
Tale as old as time, girl, you got what you deserved
Una historia tan vieja como el tiempo, chica, obtuviste lo que merecías

bridge

And now you want somebody (hey)
Y ahora quieres alguien (ey)
To cure the lonely nights (hey)
Que cure tus noches solitarias (ey)
You wish you had somebody (hey)
Desearías tener a alguien (ey)
That could come and make it right (hey)
Que pudiera venir y hacerlo bien (ey)
But girl I ain't somebody (hey)
Pero chica, no soy alguien (hey)
With a lot of sympathy (hey)
Con toda la simpatía (ey)
You'll see, see
Lo verás, verás

outro

(What goes around comes back around)
Lo que va, regresa
I thought I told ya, hey
Crei habételo dicho, hey.
(What goes around comes back around)
Lo que va, regresa
I thought I told ya, hey
Crei habételo dicho, hey.
(What goes around comes back around)
Lo que va, regresa
I thought I told ya, hey
Crei habételo dicho, hey.
(What goes around comes back around)
Lo que va, regresa
I thought I told ya, hey
Crei habételo dicho, hey.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Floyd Nathaniel Hills

Contributions

Last edit 2 months ago
Show 17 contributors
What Goes Around...Comes Around
What Goes Around...Comes Around
Album • 2006 • 2 tracks
1
What Goes Around...Comes Around (Radio Edit)
Justin Timberlake
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro