Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (11)
Share
Verified by Musixmatch
27 contributions
over 4 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

What the fuck is we doin'?
¿Qué demonios estamos haciendo?
Yeah
Si
Yeah
Si
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si

verse

Gang back in the stu' (Gang, gang...)
Pandilla de vuelta en el estu '(Pandilla, pandilla ...)
Uh, yeah, gang back in the stu' (Gang)
Uh, sí, pandilla de vuelta en el estu '(Gang)
Young nigga win, win, win, win (Bitch), how can I lose? (How, bitch?)
Joven nigga gana, gana, gana, gana (Perra), ¿cómo puedo perder? (¿Cómo, perra?)
Uh, how can I lose? (How, bitch?), uh, how can I lose? (Yeah)
¿Cómo puedo perder? (¿Cómo, perra?) ¿Cómo puedo perder? (Si)
I ain't with the gang, gang, gang, gang (Bitch), fifty gon' shoot, uh (Squad)
No estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, pandilla (Perra), cincuenta gon 'shoot, uh (Escuadrón)
Me and Trav' in a coupe (Scoop), paparazzi, we switch the route (Yeah)
Yo y Viajes 'en un cupé (Scoop), paparazzi, cambiamos la ruta (Sí)
Yeah, see your bitch gettin' loose, huh
Sí, mira a tu perra soltarse, eh
I'm in L.A. with the views, huh (Yeah), I'm in L.A. with your boo (Yeah, it's lit)
Estoy en Los Ángeles con las vistas, eh (Sí), estoy en Los Ángeles con tu abucheo (Sí, está iluminado)

verse

We on the quest with the tribe (I bought it)
Estamos en la búsqueda con la tribu (lo compré)
It's way too late, pick a side (Feng shui)
Es demasiado tarde, elige un lado (Feng shui)
Jack make them boys come alive (They what?)
Jack hace que los niños cobren vida (¿Qué?)
Better not fuck up the vibe (It's Travis)
Mejor no jodas la vibra (es Travis)
Runnin' this shit with a stride
Corriendo esta mierda con calma
You know my gang the flyest
Sabes que mi pandilla es la más voladora

chorus

I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes (Gang)
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, muchachos, saltando de los cupés (pandilla)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (Zoo)
Estoy cambiando de carriles tratando de mantener, agachándome a los chicos en el azul (Zoo)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (Ching-ching)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (Scoop)
Cuando me voy de mi lado, creo que tengo la primicia (Scoop)
I could make a hundred right now, give it all to the troops (Troops)
Podría ganar cien en este momento, dárselo todo a las tropas (Tropas)
Whole squad got the juice (Yeah), send a stain like a flu' (Yeah)
Todo el escuadrón tiene el jugo (Sí), envía una mancha como una flauta (Sí)
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose (Yeah, yeah, bitch)
Escuadrón entero subiendo, JACKBOYS sueltos (Sí, sí, perra)

verse

In the H, reppin' Screw (Screw)
En la H, reppin 'Screw (Screw)
Flamin' Harlem with the goons (It's lit, yeah)
Flamin 'Harlem con los matones (Está iluminado, sí)
We was wildin', skippin' school (Wildin')
Estábamos salvajes, saltando la escuela (Wildin ')
Now we can go make the (Ching ching)
Ahora podemos ir a hacer el (Ching Ching)
Now we can go make the millions, Trinidad my crew
Ahora podemos ir a hacer millones, Trinidad mi banda
Cactus Jack on my shoe, any shit
Cactus Jack en mi zapato, cualquier mierda

verse

I came from the mud, straight to the top (Yeah)
Vine del lodo, directo a la cima (Sí)
Shooters outside double parked
Tiradores fuera de doble estacionado
I'm from New York, she like how I talk
Soy de Nueva York, a ella le gusta cómo hablo
She need an ass, it's bought
Ella necesita un culo, está comprado
Came to my chambers, we went wild
Vine a mis habitaciones, nos volvimos locos
Drove the bitch crazy, gave 'em all miles
Volví loca a la perra, les di todas las millas

verse

I'm with young Jacques, know it's goin' down
Estoy con el joven Jacques, sé que está bajando
Smokin' that Jack, get it by the pound (Straight up)
Fumando ese Jack, pásalo por la libra (directamente)
Don't need the pussy, I'm in and I'm out (I'm out)
No necesito el coño, estoy adentro y afuera (estoy afuera)
But I'm still smokin' that loud
Pero sigo fumando tan fuerte
Hit my hoes when I'm in town (Yeah)
Golpea mis azadas cuando estoy en la ciudad (Sí)
They know who got the Scouts (Bitch)
Ellos saben quién tiene los Scouts (Perra)

chorus

I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes (Gang)
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, muchachos, saltando de los cupés (pandilla)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (Bitch)
Estoy cambiando de carril tratando de mantener, agachándome a los chicos en el azul (Perra)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (Ching-ching)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (My side)
Cuando me voy de mi lado, mejor creo que tengo la primicia (Mi lado)
I could make a hundred right now, give it all to the troops
Podría ganar cien ahora, dárselo todo a las tropas
Whole squad got the juice, send a stain like a flu' (Ooh)
Todo el escuadrón consiguió el jugo, envió una mancha como una gripe '(Ooh)
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose
Escuadrón entero subiendo, JACKBOYS sueltos

verse

I'm from the North where they robbin' and killin' (Woo, woo)
Soy del norte donde roban y matan (Woo, woo)
Young nigga rich, but I'm still from the trenches (Woo)
Joven negro rico, pero todavía soy de las trincheras (Woo)
Luxury Tax, my water by G
Impuesto de lujo, mi agua por G
P-I-R-U, bitch, I bang what I bleed
P-I-R-U, perra, golpeo lo que sangro
I'm passin' out pills, I'm a geek at the VIP (Yeah)
Estoy repartiendo pastillas, soy un geek en el VIP (Sí)
One shot to the head and make sure he don't miss
Un disparo en la cabeza y asegúrese de que no se pierda

verse

I fuck on the bitch, have her stalkin' on Fifth
Me follo a la perra, la acecho en la quinta
Still pourin' up Act', they say it don't exist (At all)
Todavía vertiendo 'Ley', dicen que no existe (en absoluto)
Fifth got some vibes at the crib
Fifth tiene vibras en la cuna (cama)
Like, "I wanna fuck right now"
Como, "quiero coger ahora mismo"
Keep hundred on hundreds for real
Mantener cien en cien en serio
Bitch, I'm goin' up right now
Perra, estoy elevándome ahora mismo

verse

Bitch rollin' some weed, you know gang in the stu'
Perra enrollando hierva, tu sabes gangster en el estudio
Bottles on bottles, 1942
Botellas en botellas, 1942
Models on models, this shit nothin' new
Modelos en modelos, esta mierda es nada nuevo
You might catch some shots takin' shots at the crew
Podrías atrapar disparos recibiendo disparos en el club
I like my hoes by the two
Me gustan mis putas por los dos
Blew 800K on a coupe (Uh-huh, racks)
Tire 800k en un coupe

verse

We fucked, there wasn't nothin' else to do (Ooh)
Follamos, no había nada más que hacer (Ooh)
You play with La Flame, I'ma shoot (Racks)
Si juegas con La Flame, te dispararé
This a hundred round drum, I got mob ties
Este es tambor de cien rondas, tengo lazos con mafias
This a double M truck, ain't no broke vibes
Este es un doble M camión, no rompió vibraciones
Now we only take jets for the hard times
Ahora sólo usamos jets en momentos difíciles
Know I call up them killers, they gon' slide
Si se que los llamo asesinos, van a deslizarse
Bitch, I'm with the gang
Perr* estoy con la pandilla

chorus

I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes (Gang)
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, muchachos, saltando de los cupés (pandilla)
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (Bitch)
Estoy cambiando de carril tratando de mantener, agachándome a los chicos en el azul (Perra)
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (Ching-ching)
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (My side)
Cuando me voy de mi lado, mejor creo que tengo la primicia (Mi lado)
I could make a hundred right now, give it all to the troops
Podría ganar cien ahora, dárselo todo a las tropas
Whole squad got the juice (Ooh), send a stain like a flu' (Ooh)
Todo el escuadrón consiguió el jugo (Ooh), envió una mancha como una gripe '(Ooh)
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose (Yeah)
Escuadrón entero subiendo, JACKBOYS sueltos (Sí)
Writer(s): Ebony Oshunrinde, Jacques Webster, Lawrence Taylor, Caleb Toliver, Khadimou Fall, Ugur Tig

Contributions

Last edit over 4 years ago
Show 27 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro