Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (1)
Share
Verified by Community
13 contributions
10 months ago
Translations
Spanish
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Yeah, Nicky Jam
SĂ­, Nicky Jam
Spanish remix, yeah
Remix en español, sí
Yo Fyre, yo Jaden, uh
I Fyre, I Jaden, uh
Woo! Hahaha
Woo! Hahaha
Yeah, hit it!
SĂ­, arrasalo!

verse

Nicky con el flow terrible (yeah)
Nicky with the terrible flow (yeah)
Nadie a mĂ­ me para, yo hice lo imposible (woo!)
Nobody stops me, I did the impossible (woo!)
Hago hasta que el viento rime
I do until the wind rhymes
No pueden conmigo, 'toy muy turbio en el business (woo!)
They can not with me, 'I'm very messy in business (woo!)
Y yo sé que muchos no lo entienden (woo!)
And I know that many do not understand it (woo!)
Porque Nicky tiene lo que tiene (woo!)
Because Nicky has what he has (woo!)
Cuáles son los duros, dime quiénes (woo!)
What are the hard ones, tell me who (woo!)
TĂş te haces el loco, te conviene
You play crazy, it suits you
Y los envidiosos no me quieren (woo!)
And the envious do not love me (woo!)
Porque tengo lo que ellos no tienen (wah!)
Because I have what they do not have (wah!)
Saludo a los haters que son fiele' (wah!)
I greet the haters who are faithful '(wah!)
Saludo a los haters que son fiele'
Saludo a los haters que son fiele'

chorus

I am just an icon livin', livin'
SĂłlo soy un icono viviente, viviente
I-I-Icon livin' (woo)
I-i-icono viviente (woo)
I am just an icon living, living
SĂłlo soy un Ă­cono viviente, vivente
I am just an i-i-icon (woo)
Yo sĂłlo soy un i-i-icono (woo!)

verse

I am not a Mayan, I'm a menace (menace)
No soy maya, soy una amenaza (amenaza)
It's wild, you can lie like a professor
Es salvaje, puedes mentir como un profesor
I don't got the time to put you on the stretcher (stretcher)
No tengo tiempo para ponerte en la camilla
I am here and I'm still flexing (flexing)
Estoy aquí y sigo flexionándome
I am just an icon living
SĂłlo soy un Ă­cono viviente
Start a record label, MSFTS just did it, woah
Comience una etiqueta de registro, MSFTS acaba de hacerlo, woah
I'm Highsnob, cover five minutes, woah
Soy Highsnob, cubro cinco minutos, woah
We are so hot in the business (woo)
Estamos demasiado ocupados en el negocio (woo)

verse

No le tengo miedo a ningĂşn venenoso
I'm not afraid of any poisonous
He nacido con el todopoderoso (woo!)
I was born with the almighty (woo!)
Le metimos con un ritmo escandaloso
We put him in a scandalous rhythm
Ya no estamos en la calle ni 'tamos vendiendo coso (Icon)
We are no longer on the street and we are not selling coso (Icon)
Suéltame el beat, lo destrozo
Let go of the beat, I destroy it
El dĂşo latino, so mentiroso
The Latin duo, a liar
Pa' to's los envidiosos pa' to's los resentidos y rencorosos
Pa 'to's the envious pa' to's the resentful and resentful
Yo sé que en el fondo ustedes están muy orgulloso'
I know that deep down you are very proud '

verse

Look, we don't know no one like you (huh?)
Mira, no nos gustan las personas como tĂş
Gold grills and you dance like Michael (what?)
Parrillas de oro y tú bailas como Michael (¿qué?)
No I's, MSFTS; no typos (woo)
No, yo, MSFTS; sin errores tipográficos (cortejar)
Look, wait—we just wanna make you go psycho (go psycho)
Mira, espera, solo queremos hacerte ir psicĂłpata (vete a la psicologĂ­a)
Put a hundred thousand dollars in a Bible (woo)
Ponga cien mil dĂłlares en una Biblia (woo)
I took the game with my eyes closed
Tomé el juego con los ojos cerrados
Last verse was before the award show (what?)
El último verso fue antes del espectáculo de premios (¿qué?)
Icon tatted on my torso (huh?)
ĂŤcono tatuado en mi torso (uh?)
Me and Moi dipping in a Porsche, so what?
Yo y Moi sumergidos en un Porsche, ¿y qué?
I ain't even take it on tour, so what?
Ni siquiera estoy de gira, ¿y qué?
Your shit is fire, I'm more so, what?
Tu mierda es fuego, estoy más así, ¿qué?
Young Jaden dyin' on the floor, so what?
El joven Jaden muriendo en el piso, ¿y qué?
She broke my heart to the core, so what?
Ella rompió mi corazón hasta el núcleo, ¿y qué?
I guess we all gotta grow up
Creo que todos debemos crecer

verse

Boy, you know why you was a icon living? (woo)
Chico, ¿sabes por qué eras un ícono de la vida? (cortejar)
You was born from a icon living (woo)
Naciste de un icono viviendo (woo)
Messed around and married me a icon livin'
Jugueté y casé con un ícono vivo
Tequila, then we made some icon children
Tequila, luego hicimos algunos Ă­conos infantiles
You was raised in a icon village
Te criaron en un pueblo de iconos
Worked hard and raised the icon ceilin'
TrabajĂł duro y levantĂł el icono techo '
One day I'ma hand you all the icon billin'
Un dĂ­a, Imma te entrega todo el icono de facturaciĂłn '
And bounce, I'ma be a icon chilling
Y rebote, seré un icono escalofriante
Ăšnico no e' quien celebre ese golazo (woah)
Only not 'who celebrates that great goal (woah)
Por eso con el Ă©xito me caso (woah)
That's why with success I get married (woah)
No quiero que me hables de fracaso (woo)
I do not want you to talk about failure (woo)
TĂş ponme lo que quieras que yo arraso
You put me whatever you want that I take

verse

I am just an icon living
SĂłlo soy un Ă­cono viviente
Start a record label, MSFTS just did it (woo)
Comience una etiqueta de registro, MSFTS acaba de hacerlo (woo)
Interview cover five minutes (woo)
La entrevista cubre cinco minutos (woo)
We are too hot in the business (woo)
Estamos demasiado calientes en el negocio (woo)
I'm going straight to the top with the crew
Voy directo a la cima con el equipo
We should just chill and maybe take it slow
Deberíamos simplemente relajarnos y quizás tomarlo con calma
'Fore we get up there with nowhere to go
'Antes de llegar allĂ­ sin ningĂşn lugar adonde ir
And we can chill and just look at the view (woo)
Y podemos relajarnos y solo mirar la vista (cortejar)
Damn, load a yellow rose into a rifle (ooh)
MaldiciĂłn, carga una rosa amarilla en un rifle (ooh)
Me and Nicky 'bout to go psycho (psycho!)
Nicky y yo estamos a punto de volvernos psicĂłpatas.
Put a hundred thousand in a bible (Bible!)
Ponga cien mil en una biblia (¡Biblia!)
Damn, wait—gold teeth, dance like Michael (Michael!)
Maldición, espera, dientes de oro, baila como Michael (¡Michael!)
Man, this nigga on like a lightbulb (lightbulb!)
Hombre, este nigga encendido como una bombilla (bombilla!)
Owe it all to Cudi and to Tycho (damn)
Le debo todo a Cudi y a Tycho (maldiciĂłn)
'Bout to make a movie independent (woo)
'A punto de hacer una pelĂ­cula independiente (cortejar)
Need new trucks, Independent (woo)
Necesita camiones nuevos, Independiente (woo)
I need you to listen to the vision (woo)
Necesito que escuches la visiĂłn (cortejar)
All your verses sound like dirty dishes (gross)
Todos tus versos suenan como platos sucios (burdos)
I'm about to clean them in the kitchen (woo)
Estoy a punto de limpiarlos en la cocina (woo)
And we making money by the minute (woo)
Y estamos ganando dinero por minuto (woo)
I'm about to do it way different (godly)
Estoy a punto de hacerlo de otra forma (piadosa)

outro

I am just an icon livin'
Solo soy un Ă­cono que vive
I am just an icon livin', livin'
SĂłlo soy un icono viviente, viviente
I-i-icon livin' (woo)
I-i-icono viviente (woo)
I am just an icon livin', livin'
SĂłlo soy un icono viviente, viviente
I am just an icon livin'
Solo soy un Ă­cono que vive
Writer(s): Jaden Smith, Melvin Lewis, Buster Harding, Jack Palmer, Cab Calloway, Omarr Rambert

Contributions

Last edit 10 months ago
Show 13 contributors
Icon (Reggaeton Remix) [feat. Will Smith & Nicky Jam] - Single
Icon (Reggaeton Remix) [feat. Will Smith & Nicky Jam] - Single
Single • 2018 • 1 track
1
Icon (feat. Will Smith & Nicky Jam) [Reggaeton Remix]
Jaden
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro