verse
Laying in the silence
Acostado en el silencio
Waiting for the sirens
Aguardo las sirenas
Signs, any signs I'm alive still
Señales, una señal de que todavía estoy vivo
I don't wanna lose it
No quiero volverme loco
But I'm not getting through this
Pero no puedo superarlo
Hey, should I pray?
Hey, ¿debería rezar?
Should I pray? Yeah
¿Debería rezar? Sí
To a God? To a saviour who can
¿A un Dios? A un salvador que pueda
chorus
Unbreak the broken
Deshacer lo roto
Unsay these spoken words
Desdecir lo dicho
Find hope in the hopeless
Hallar esperanza en la desesperación
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Unburn the ashes
Deshacer las cenizas
Unchain the reactions
Desencadenar las reacciones
I'm not ready to die not yet
No estoy listo para morir, todavía no
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
Pull me out
Sácame de aquí
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
verse
Underneath our bad blood
Detrás de nuestro resentimiento
We've still got a sanctum, home
Todavía tenemos un santuario, un hogar
Still a home, still a home
Sigue siendo un hogar, aún es un hogar
It's not too late to build it back
Aún hay tiempo para reconstruirlo
'Cause a one-in-a-million chance
Porque una oportunidad de uno en un millón
Is still a chance, still a chance
Sigue siendo una oportunidad, una oportunidad
And I would take those odds
Y asumiré los riesgos
chorus
Unbreak the broken
Deshacer lo roto
Unsay these spoken words
Desdecir lo dicho
Find hope in the hopeless
Hallar esperanza en la desesperación
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Unburn the ashes
Deshacer las cenizas
Unchain the reactions
Desencadenar las reacciones
I'm not ready to die, not yet
No estoy listo para morir, todavía no
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
Pull me out
Sácame de aquí
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
Pull me out
Sácame de aquí
bridge
You can say what you like 'cause see, I would die for you
Di lo que quieras, igual moriría por ti
I'm down on my knees and I need you to be my God
Me arrodillo ante ti, necesito que seas mi Dios
Be my help, be a saviour who can
Que seas mi ayuda, el salvador que pueda
chorus
Unbreak the broken
Deshacer lo roto
Unsay these reckless words
Desdecir estas palabras ya dichas!
Find hope in the hopeless
Hallar esperanza en la desesperación
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Unburn the ashes
Deshacer las cenizas
Unchain the reactions
Desencadenar las reacciones
I'm not ready to die, not yet
No estoy listo para morir, todavía no
Pull me out the train wreck
Sacarme de este desastre
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
Pull me out
Sácame de aquí
Pull me out, pull me out
Sacarme de aquí, sacarme de aquí
Pull me out
Sácame de aquí