verse
It's a long, lonely road
Es un largo, solitario camino
That I've walked on my own
Que he caminado por mi cuenta
Never thought I'd end up in this place (Ooh-ooh)
Nunca pensé que acabaría en este lugar (Ooh-ooh)
I went fast, I went slow
Fui rápido, fui lento
Then I gave up all hope
Entonces renuncié a toda esperanza
'Cause I know, either way, it's the same (Ooh-ooh)
Porque sé, de cualquier manera, es lo mismo (Ooh-ooh)
pre-chorus
And I'm not tryna find somebody
Y no estoy intentando encontrar a alguien
'Cause no one else but you will do (Ooh-ooh)
Porque nadie más que tú lo hará (Ooh-ooh)
Yeah, the real thing is gone
Yeah, lo real se fue
Now I wish I could hold you
Ahora desearía poder sostenerte
chorus
I wish that all of these days and nights
Deseo que todos estos días y noches
Trying to chase all these empty highs
Intentando perseguir todos estos máximos vacíos
But I had to go through my worse
Pero tuve que pasar por lo peor
So I know that I just needed you
Para saber que solo te necesitaba a ti
chorus
As I look out at the morning sun
Mientras miro afuera el sol de la mañana
There's no escape from the things I've done
No hay escapatoria de las cosas que he hecho
And out of everything I've lost
Y de todo lo que he perdido
Now I know that I just needed you
Ahora sé que solo te necesitaba a ti
And darling, that's the truth
Y cariño, esa es la verdad
pre-chorus
And I'm not tryna find somebody
Y no estoy intentando encontrar a alguien
'Cause no one else but you will do (Ooh-ooh)
Porque nadie más que tú lo hará (Ooh-ooh)
I'm getting close, stumbling over
Me estoy acercando, tropezando
Everything I need to say to you
Tolo que necesito decirte a ti
chorus
I wish that all of these days and nights
Deseo que todos estos días y noches
Trying to chase all these empty highs
Intentando perseguir todos estos máximos vacíos
But I had to go through my worse
Pero tuve que pasar por lo peor
So I know that I just needed you
Para saber que solo te necesitaba a ti
chorus
As I look out at the morning sun
Mientras miro afuera el sol de la mañana
There's no escape from the things I've done
No hay escapatoria de las cosas que he hecho
And out of everything I've lost
Y de todo lo que he perdido
Now I know that I just needed you
Ahora sé que solo te necesitaba a ti
bridge
I was searching, Heavenly Father
Estaba buscando, Padre celestial
If you're out there, leave a light on
Si estás ahí fuera, deja una luz encendida
'Cause the distance is getting wider
Porque la distancia se está haciendo más amplia
And I know I've gotta find ya
Y sé que tengo que encontrarte
chorus
I wish that all of these days and nights
Deseo que todos estos días y noches
Trying to chase all these empty highs
Intentando perseguir todos estos máximos vacíos
But I had to go through my worse
Pero tuve que pasar por lo peor
So I know that I just needed you
Para saber que solo te necesitaba a ti
chorus
As I look out at the morning sun
Mientras miro afuera el sol de la mañana
There's no escape from the things I've done
No hay escapatoria de las cosas que he hecho
And out of everything I've lost
Y de todo lo que he perdido
Now I know that I just needed you
Ahora sé que solo te necesitaba a ti
outro
And darling, that's the truth
Y cariño, esa es la verdad
And darling, that's the truth
Y cariño, esa es la verdad
And darling, that's the truth
Y cariño, esa es la verdad