Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Yeah!

verse

Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
Si, salí de Brooklyn, ahora estoy en Tribeca
Right next to De Niro, but I'll be hood forever
Junto a DeNiro, pero de barrio por siempre
I'm the new Sinatra, and since I made it here
Soy el nuevo Sinatra, y desde que lo logré aquí
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
Puedo lograrlo en cualquier lugar, sí, me aman en todas partes
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dimelo!)
Fui policía en Harlem, hola, mis dominicanos (Dímelo!)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's
Justo ahi arriba de Broadway, me trajo de vuelta a ese McDonalds
Took it to my stash spot, 560 State Street
Lo lleve a mi escondite, calle estatal 560
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin' pastry
Me cogieron en la cocina, como a Simmons batiendo pasteles

verse

Cruisin' down 8th Street, off-white Lexus
Cruzando la calle 8, Lexus blanquecino
Drivin' so slow, but BK is from Texas
Manejando muy despacio, pero BK es de Texas
Me? I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
Yo, yo estoy en Bedsty, hogar de ese chico llamado Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
Ahora vivo en Billboard y traje a mis amigos conmigo
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais
Di qué pasa con Ty-Ty, todavía bebiendo Mai Tais
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high-fives
Sentado en la cancha los Knicks y Nets me dan esos cinco
Nigga, I be spiked out, I could trip a referee
Negro, me emociona todo esto, puedo pisar un referi
Tell by my attitude that I'm most definitely from
Di por mi actitud que soy definitivamente de

chorus

In New York (ayy, aha) (uh, yeah)
En Nueva York (ayy, aha) (uh, sí)
Concrete jungle (yeah) where dreams are made of
Jungla de concreto donde los sueños se crean
There's nothin' you can't do (yeah) (okay)
No hay nada que puedas hacer (sí) (okay)
Now you're in New York (aha, aha, aha) (uh, yeah)
Ahora estas en Nueva York (aha, aha, aha) (uh, sí)
These streets will make you feel brand-new (new)
Estas calles te harán sentir como nuevo (nuevo)
Big lights will inspire you (come on) (okay)
Grandes luces te inspiraran (vamos) (okay)
Let's hear it for New York (you welcome, OG) (uh)
Oigámoslo para Nueva York (de nada, OG) (uh)
New York (yeah), New York (uh) (I made you hot, nigga)
Nueva York (sí), Nueva York (uh) (Lo hice caliente, negro)

verse

Catch me at the X with OG at a Yankee game
Atrapame en la "X" con og en el juego de los Yankees
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
Mierda, hize la gorra de los Yankees más famosa de que lo que un Yankee puede
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
Deberías saber que sangro Azul, pero no soy un Crip, aunque
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
Pero aunque tengo un grupo de negros caminando con mi pandilla
Welcome to the meltin' pot, corners where we sellin' rock
Bienvenidos al punto más candente, esquinas donde vendemos roca
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
Afrika Bambaataa mierda, hogar del hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
Gorras Amarillas,gorras de gitanos,gorras de a dolar estan de regreso
For foreigners, it ain't fair, they act like they forgot how to add
Para los extranjeros no es justo que actúen como que olvidaron como agregar

verse

Eight million stories out there in the naked
Ocho millones de historias allá fuera en la desnuda
City, it's a pity half of y'all won't make it
Ciudad es una pena que la mitad de todos ustedes no lo haran
Me? I gotta plug Special Ed, "I Got It Made"
Me tengo que conectar Ed especial "Lo conseguí hecho"
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwyane Wade
Si Jeezy está pagando a LeBron, yo pago a Dwayne Wade
Three dice cee-lo, three-card Marley
Tres dados Cee-lo, tres-tarjetas Marley
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
Para de día del Labor, descansa en paz Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade
Estatua de la libertad, larga vida al Word Trade
Long live the king, yo, I'm from the Empire State, that's
Larga vida al rey, yo, soy del Estado Emperador, eso es

chorus

In New York (ayy) (uh, yeah)
En Nueva York (ayy) (uh, sí)
Concrete jungle where dreams are made of
La junga de concreto donde lo sueños se hacen
There's nothin' you can't do (that boy good) (okay)
No hay nada que no puedas hacer (Ese chico bueno) (Está bien)
Now you're in New York (welcome to the bright lights, baby) (uh, yeah)
Ahora estas en Nueva York (bienvenido a las luces brillantes, bebe) (uh, sí)
These streets will make you feel brand-new
Estas calles te harán sentir de marca nueva
Big lights will inspire you (okay)
Grandes luces te inspirarán (está bien)
Let's hear it for New York (uh)
Oigámoslo para Nueva York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
Nueva York (sí), Nueva York (uh)

verse

Lights is blinding, girls need blinders
Las luces brillan, las chicas necesitan brillo
So they can step out of bounds quick, the side lines is
Así que pueden salir fuera de los límites rápido, las líneas laterales están
Lined with casualties who sip the life casually
Forradas de víctimas, que disfrutan de la vida casualmente
Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve
Luego, gradualmente empeora: ¡no muerdas la manzana, Eva!
Caught up in the in-crowd, now you're in-style
Atrapado en la multitud, ahora estás en el estilo
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
El final del invierno se enfría, en vogue con tu piel fuera
City of sin is a pity on a whim
La ciudad del pecado es una lástima por un capricho
Good girls gone bad, the city's filled with them
Las chicas buenas se vuelven malas la ciudad esta llena de ellas

verse

Mami, took a bus trip, now she got her bust out
Mami, tomó un viaje en autobús, ahora ella se sacó el busto
Everybody ride her, just like a bus route
Todo el mundo la monta, solo como una ruta de bus
"Hail Mary" to the city, you're a virgin
Ave María a la ciudad, eres virgen
And Jesus can't save you, life starts when the church end
Y Jesús no puede salvarte, la vida empieza donde la iglesia termina
Came here for school, graduated to the high life
Vino aqui por la escuela,se graduo en lo mas alto de la sociedad
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
Jugadores de pelota, estrellas del rap, adictos al centro de atención
MDMA got you feelin' like a champion
MDMA te hace sentir como un campeón
The city never sleeps, better slip you a Ambien
La ciudad nunca duerme mejor te deslizara a un Ambien

chorus

In New York (ayy, ow) (uh, yeah)
En Nueva York (ayy, ow) (uh, sí)
Concrete jungle where dreams are made of
La junga de concreto donde lo sueños se hacen
There's nothin' you can't do (okay)
No hay nada que puedas hacer (okay)
Now you're in New York (uh, yeah)
Ahora estas en Nueva York (uh, sí)
These streets will make you feel brand-new
Estas calles te harán sentir de marca nueva
Big lights will inspire you (okay)
Grandes luces te inspirarán (está bien)
Let's hear it for New York (uh)
Oigámoslo para Nueva York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
Nueva York (sí), Nueva York (uh)

bridge

One hand in the air for the big city (oh)
Una mano en el aire para la gran ciudad (oh)
Streetlights, big dreams, all lookin' pretty (oh)
Luces de la calle, grandes sueños, todos se ve bonito (oh)
No place in the world that could compare (nah)
No hay un lugar en el mundo que se le compare (oh)
Put your lighters in the air, everybody say
Pon tus encendedores en el aire, y todo el mundo diga
"Yeah, yeah" (come on, come on)
"Sí, sí" (vamos, vamos)
"Yeah, yeah" (come on)
"Sí, sí" (vamos)

chorus

In New York (uh, yeah)
En Nueva York (uh, sí)
Concrete jungle where dreams are made of
La junga de concreto donde lo sueños se hacen
There's nothin' you can't do (okay)
No hay nada que puedas hacer (okay)
Now you're in New York (uh, yeah)
Ahora estas en Nueva York (uh, sí)
These streets will make you feel brand-new
Estas calles te harán sentir de marca nueva
Big lights will inspire you (okay)
Grandes luces te inspirarán (está bien)
Let's hear it for New York (uh)
Oigámoslo para Nueva York (uh)
New York (yeah), New York (uh)
Nueva York (sí), Nueva York (uh)
Writer(s): Bert Keyes, Sylvia Robinson, Janet Andrea Sewell, Alicia Augello Cook, Alexander William Shuckburgh, Shawn C. Carter, Angela Ann Hunte

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 32 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro