verse
I'm really on the ropes this time
Je suis vraiment épuisé cette fois
I've been fighting all my life for you
Je me suis battu toute ma vie pour toi
I never should've said goodbye
Je n'aurais jamais dû dire aurevoir
But maybe that's what stupid people do
Mais peut être est-ce ce que les gens stupides font
pre-chorus
'Cause you gave me peace
Parce que tu m'as apporté la paix
And I wasted it
Et je l'ai gaspillé
I'm here to admit
Je suis là pour admettre
That you were my medicine
Que tu étais mon remède
Oh, I couldn't quit
Oh, je ne pouvais pas abandonner
And I'm down on my knees again
Et je suis encore à genoux
Asking for nothing
A ne rien demander
chorus
Thank you for the happiest year of my life
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie
Thank you for the happiest year of my life, ooh
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ouh, ouh, ouh-ouh
verse
Don't think I could forgive myself
Je ne pense pas que je pourrai me pardonner
I'm sorry for the ways that I used you
Je suis désolé pour les façons dont je t'ai utilisé
And I could care less right now
Et je pourrais moins m'en soucier maintenant
But you know, you hurt me pretty good too
Mais tu sais, tu m'as fait souffrir pas mal toi aussi
pre-chorus
Yeah, we made each other bleed
Yeah, nous nous sommes faits saigner
And we tasted it
Et nous l'avons goûté
I'm here to admit
Je suis là pour admettre
That you were my medicine
Que tu étais mon remède
Oh, love, I couldn't quit
Oh, mon amour, je ne pourrais abandonner
And I'm down on my knees again
Et je suis encore à genoux
chorus
Thank you for the happiest year of my life
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie
Oh, thank you for the happiest year of my life, ooh-ooh
Oh, merci pour l'année la plus heureuse de ma vie, ooh
bridge
So wake me up when they build that time machine
Alors réveille moi quand ils auront construit cette machine à voyager dans le temps
I want to go back
Je veux revenir en arrière
Wake me up when you are sleeping next to me
Réveille moi quand tu seras en train de dormir à mes côtés
'Cause I really loved you, ooh-ooh
Parce que je t'ai vraiment aimée, ooh
chorus
Thank you for the happiest year of my life
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie
Thank you for the happiest year of my life, oh
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie, ooh
Thank you for the happiest year of my life, yeah
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie, yeah
Thank you for the happiest year of my life
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie
Thank you for the happiest year of my life
Merci pour l'année la plus heureuse de ma vie