verse
I dreamed of you last week
Soñé contigo la semana pasada
Remembered old memories
Recordando viejos recuerdos
Crying in my sleep
Llorando en mi sueño
But I'd rather dream of nothing at all
Pero prefiero soñar con nada en absoluto
The more I think I grow
Cuanto más pienso que crezco
The less I seem to know
Menos parezco saber
verse
You saw me sing last week
Me viste cantar la semana pasada
I was hoping you might ask
Esperaba que pudieras preguntar
Is this one about me?
¿Es todo esto es sobre mí?
But how could you just say nothing at all?
Pero, ¿cómo puedes simplemente no decir nada?
The more I think I grow
Cuanto más pienso que crezco
The less I seem to know
Menos parezco saber
verse
Thought we'd never see the sun fade
Pensé que nunca veríamos el sol desvanecerse
Now we'll never see that shit shining
Ahora nunca veremos esa mierda brillando
Did we used to fear the dark days?
¿Solíamos temer los días oscuros?
'Cause now I'm dancing in the moonlight
Porque ahora estoy bailando a la luz de la luna
chorus
Above the city lights, yeah
Por encima de las luces de la ciudad, sí
Where all the shooting stars eventually die
Donde todas las estrellas fugaces finalmente mueren
We're burned into the sky a million times, oh
Nos quedamos en el cielo millones de veces, oh
verse
Thought we'd never see the sun fade
Pensé que nunca veríamos el sol desvanecerse
Now we'll never see that shit shining
Ahora nunca veremos esa mierda brillando
Did we used to fear the dark days?
¿Solíamos temer los días oscuros?
'Cause now I'm dancing in the moonlight
Porque ahora estoy bailando a la luz de la luna
verse
Above the city lights, yeah
Por encima de las luces de la ciudad, sí
Where all the shooting stars eventually die
Donde todas las estrellas fugaces finalmente mueren
We're burned into the sky a million times, oh
Nos quedamos en el cielo millones de veces, oh