verse
I hurt myself today
Je me suis fait mal aujourd'hui
To see if I still feel
Pour voir si je ressens encore quelque chose
I focus on the pain
Je me concentre sur la douleur
The only thing that's real
La seule chose qui soit vraie
The needle tears a hole
L'aiguille déchire un trou
The old familiar sting
La vieille piqûre familière
Try to kill it all away
J'ai essayé de la faire disparaître
But I remember everything
Mais je me souviens de tout
chorus
What have I become
Qu'est-ce que je suis devenu ?
My sweetest friend
Mon ami le plus doux
Everyone I know goes away
Tous ceux que j'ai connu ont disparu
And you could have it all
Et tu peux l'avoir tout entier
My empire of dirt
Mon empire de poussière
I will let you down
Je te laisserai tomber
I will make you hurt
Je te ferai du mal
verse
I wear this crown of thorns
Je porte cette couronne d'épines
Upon my liar's chair
Assis sur ma chaise de menteur
Full of broken thoughts
Pleine de pensées brisées
I cannot repair
Que je ne peux réparer
Beneath the stains of time
Sous les tâches du temps
The feelings disappear
Les sentiments disparaissent
You are someone else
Tu es quelqu'un d'autre
I am still right here
Je suis toujours là
chorus
What have I become
Qu'est-ce que je suis devenu ?
My sweetest friend
Mon ami le plus doux
Everyone I know goes away
Tous ceux que j'ai connu ont disparu
And you could have it all
Et tu peux l'avoir tout entier
My empire of dirt
Mon empire de poussière
I will let you down
Je te laisserai tomber
I will make you hurt
Je te ferai du mal