Hey Ming, uh, I thought there were gonna be cute chicks at this party
Hola Ming, pensé que habría chicas lindas en esta fiesta.
Yeah, but they′re bringing pizza and they're also gonna have, uh, Dr. Pepper
Yeah, but they′re bringing pizza and they're also gonna have, uh, Dr. Pepper
Well, dude, guys, guys, they′ll be here, they'll be here
Well, dude, guys, guys, they′ll be here, they'll be here
Hey guys! -Hey -Hey man
¡Hola, chicos! -Oye -Oye hombre
Hey, um, so, uh, did you bring the uh!
Oye, um, entonces, uh, ¿trajiste el uh!
Hey, uh, Ming, Joe's not a girl
Oye, Ming, Joe no es una niña.
Called you for the first time yesterday
Te llamé por primera vez ayer
Finally found the missing part of me
Finalmente encontré la parte que me faltaba
Felt so close but you were far away
Se sentía tan cerca, pero estabas tan lejos
Left me without anything to say
Dejándome sin nada que decir
Over the edge, I′m just breathless
Over the edge, I′m just breathless
I never thought that I'd catch this lovebug again
Nunca pensé que atraparía a este insecto del amor de nuevo
Hopeless, head over heels in the moment
Desesperado, perdidamente enamorado en el momento
I never thought that I′d get hit by this lovebug again
I never thought that I′d get hit by this lovebug again
I can't get your smile out of my mind
No puedo sacar tu sonrisa de mi mente
(I can′t get you out of my mind)
(I can′t get you out of my mind)
I think about your eyes all the time
Pienso en tus ojos todo el tiempo
You're beautiful, but you don′t even try
You're beautiful, but you don′t even try
(You don't even, don't even try)
(Tú ni siquiera, ni siquiera lo intentas)
Modesty is just so hard to find
La modestia es simplemente difícil de encontrar
Over the edge, I′m just breathless
Over the edge, I′m just breathless
I never thought that I'd catch this lovebug again
Nunca pensé que atraparía a este insecto del amor de nuevo
Hopeless, head over heels in the moment
Desesperado, perdidamente enamorado en el momento
I never thought that I′d get hit by this lovebug again
I never thought that I′d get hit by this lovebug again
I kissed her for the first time yesterday
Ayer la besé por primera vez
Everything I wished that it would be
Era todo lo que deseé que fuera
Suddenly I forgot how to speak
De repente olvidé cómo hablar
Hopeless, breathless, baby can't you see?
Desesperado, sin aliento, ¿cariño, no puedes verlo?
Now I'm speechless
Ahora estoy sin palabras
Over the edge, I′m just breathless
Over the edge, I′m just breathless
I never thought that I'd catch this lovebug again
Nunca pensé que atraparía a este insecto del amor de nuevo
Now I'm hopeless, head over heels in the moment
Ahora estoy desesperado, perdidamente enamorado en el momento
I never thought that I′d get hit by this lovebug again
I never thought that I′d get hit by this lovebug again