verse
So today is Father's Day
Alors aujourd'hui c'est la fête des pères
And I asked you guys to create a beautiful card for your fathers today
Et je vous ai demandé les garçons de créer une belle carte pour votre père aujourd'hui
I'm sure your dad would love this!
Je suis sûr que vos pères adoreraient ça!
I'm just going to quietly walk around the room
Je vais tout simplement marcher tranquillement dans la pièce
And look at the wonderful cards you made
Et regarder les merveilleuses cartes que vous avez faites
verse
Sandra, I love this one!
Sandra, j'adore celui-là!
Is that the picture of you and your dad?
Est-ce que c'est une photo de toi et de ton père?
Yeah, that's me and my dad
Ouais, c'est moi et mon père
That's beautiful
C'est beau
verse
Oh well, Joyner, what is this?
Eh bien, Joyner, qu'est-ce que c'est?
This part says, Happy Father's Day, stepdad
Cette partie dit, bonne fête des pères, beau-père
Why don't you create one for your real dad?
Pourquoi ne pas en créer un pour ton vrai père?
I don't have a real dad
Je n'ai pas de vrai papa
verse
Oh, well isn't that unfortunate?
Oh, n'est-ce pas malheureux?
That explains a lot
Ça explique beaucoup
So anyone with a real dad
Alors n'importe qui avec un vrai papa
Take you cards and place them in your backpack
Prenez vos cartes et placez-les dans votre sac à dos
verse
Joyner, I'm gonna hold on to yours, and maybe one day
Joyner, je vais tenir le tien, et peut-être qu'un jour
You'll have a change of heart
Tu vas changer d'avis
Remember, you only get one dad
Souviens-toi, tu n'as qu'un seul père
Keep that in mind
Garde cela à l'esprit
Writer(s): Gary Maurice Lucas Jr.