verse
Sunken city by the ocean
Ville engloutie par l'océan
You could teach the seventh grade
Vous pourriez enseigner la septième année
Do you think because you chose to?
Pensez-vous parce que vous l'avez choisi ?
verse
Fell in love the way you're supposed to
Tombé amoureux comme tu es censé le faire
At the Target inside of the mall
À la cible à l'intérieur du centre commercial
Fear of what you weren't exposed to
Peur de ce à quoi tu n'as pas été exposé
There's no way
Il n'y a pas moyen
verse
To keep in touch with certain people
Pour rester en contact avec certaines personnes
Wonder how long something can last
Je me demande combien de temps quelque chose peut durer
Pretty sure most people don't think about that
Je suis sûr que la plupart des gens ne pensent pas à ça
But who the fuck's laughing now?
Mais qui est-ce qui rigole maintenant ?
chorus
Sunken city by the ocean
Ville engloutie par l'océan
Car smells like hot gatorade
La voiture sent le gatorade chaud
Do you think because you chose to?
Pensez-vous parce que vous l'avez choisi ?
Do you think things are different than you think they are?
Pensez-vous que les choses sont différentes de ce que vous pensez qu'elles sont?
chorus
Never really had a drug phase
Jamais vraiment eu de phase de drogue
So you think you're fucking miserable now?
Alors tu penses que tu es vraiment misérable maintenant ?
For the Catalina fight song
Pour la chanson de combat de Catalina
Writer(s): Kurt Glen Walcher, Matthew Thomas Ebert, Chase A Knobbe, Barry Joseph Johnson