Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Believe What I Say

Contribute
Translations (7)
Share
Verified by Musixmatch
21 contributions
over 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

(Yo) yo (check our situation), yo
(Yo) Yo (mira nuestra situación), yo
My men and my women
Mis damas y caballeros
(Yo) yo (check our situation), yo
(Yo) Yo (mira nuestra situación), yo
My men and my wom-
Mis damas y caba-

verse

You need something unexpected (yo, yo), some form of weapon
Necesitas algo inesperado (yo, yo), alguna forma de arma
You ask him to feel protected (yo, yo), and still feel protected
Le pides que se sienta protegido (yo, yo), y que aún se sienta protegido
Just one time for the record (yo, yo), just one time for the record
Sólo una vez para aclararlo (yo, yo), sólo una vez para aclararlo
Don't agree with the message (yo, yo), don't agree with the methods
No estoy de acuerdo con el mensaje (yo, yo), no estoy de acuerdo con el método

chorus

Don't let, don't let the lifestyle drag you down
No dejes, no dejes que el estilo de vida te haga sentir mal
Who knows when was the last time you felt the love
Quién sabe cuándo fue la última vez que sentiste el amor
One last sparkle to follow in my light
Una última chispa para seguir a mí luz
One last sparkle to follow
Una última chispa para seguir

verse

Man, it's too early
Hombre, está muy temprano
What the hell you doing waking me up at 5:30?
¿Qué diablos haces para despertarme a las 5:30?
Why the hell are you worried?
¿Por qué carajos te preocupas?
Play something that is very, very vibe-worthy
Toca algo que sea muy, muy digno de vibrar
I don't want my mind alerting
No quiero que mi mente esté alerta
People saying tweeting gonna make you die early
La gente dice que tuitear te hará morir temprano
How 'bout have my heart hurting?
¿Qué tal si me duele el corazón?
Hold it all inside, that could make you die early
Aguantalo por dentro, te podría hacer morir temprano

verse

Go on and get your best attorney
Ve y consigue tu mejor abogado
Something's there, feel it when I heard it
Algo está allí, lo siento cuando lo escucho
Just release the spirit, let it flow though
Solo saca el espíritu, déjalo fluir
Have these n- leaving now with one leg like Flo-Jo
Ten a estos negros saliendo ahora con una pierna como Flo-Jo
Nail me to the cross with long nails like Coco
Ponme en la cruz con uñas largas como Coco
Free Throat Coat for the throat goats
Abrigo de garganta gratis para los grandes de garganta
Even if I gotta do it solo, even if I gotta do it with no promo
Incluso si lo tengo que hacer sólo, incluso si lo tengo que hacer sin promo

verse

I ain't got my point across
Aún no me hice entender
'Til we finally get the cross and pass the point
Hasta que consigamos la cruz y pasemos el punto
So there's a couple things that I gotta quote
Así que hay un par de cosas que tengo que citar
Don't involve yourself in things you don't have to know
No te metas en cosas de las que no tienes que saber
I ain't never question what you was asking for
Nunca cuestionaré lo que estabas pidiendo
I gave you every single thing you was asking for
Te di todo lo que pedías
I don't understand how anybody could ask for more
No entiendo cómo alguien podría pedir más
Got a list of even more, I just laugh it off
Tengo una lista de aún más, solo me río de ella

verse

I be going through things I had to wrote
Estoy pasando por cosas que tenía que escribir
Celebrity drama that only Brad'd know
Drama de celebridad que solo Brad conocería
Too many family secrets, somebody pass the notes
Muchos secretos familiares, alguien pase las notas
Things I cried about I found laughable
Las cosas por las que lloré, las encontré graciosas
Lil' baby Jesus ain't laughing, no
Pequeño nene, Jesús no se ríe, no
Don't involve yourself in things that you ain't have to know
No te metas en cosas que no tienes que saber
The big man upstairs ain't laughing, no
El gran hombre de arriba no se está riendo, no
Don't involve yourself in things that you ain't have to know
No te metas en cosas que no tienes que saber

bridge

Now here we are
Aquí estamos ahora
You know I'm not about it
Sabes que no soy sobre eso
Showed you my all
Te mostré todo mío
I let you into my thoughts
Te dejé quedarte dentro de mis pensamientos

chorus

Don't let, don't let the lifestyle drag you down
No dejes, no dejes que el estilo de vida te haga sentir mal
Who knows when was the last time you felt the love
Quién sabe cuándo fue la última vez que sentiste el amor
One last sparkle to follow in my light
Una última chispa para seguir a mí luz
One last sparkle to follow in love
Una última chispa para seguir el amor
One last sparkle to follow in my light
Una última chispa para seguir a mí luz
One last sparkle to follow
Una última chispa para seguir

bridge

Okay, I didn't throw a fit when you said you wanted to leave
Okay, no peleé cuando dijiste que querías irte
I told you I loved you, but she didn't believe
Te dije que te amaba, pero no me creyó
You were too easily fooled, so easily deceived
Te engañaron fácilmente, tan fácilmente
By some dude who's more rather into greed
Por un tío que le gusta más la avaricia
Played by your emotions, you were swamped by your needs
Jugó con tus emociones, te ahogaste en tus necesidades
Told me, I didn't believe, you said I was out to deceive, ahaha
Me dijiste, que no creía, dijiste que estaba allá para mentir, ahaha

bridge

You said that I lie, how did I?
Tú dijiste esa mentira, ¿cómo pude yo?
I told you everything, didn't I?
Te dije todo, ¿no es así?
But you just could not believe... man, I'm so peeved
Pero no pudiste creer... hombre, estoy cansado
Your friends all up in your head even when we're in bed
Tus amigos en tu cabeza incluso cuando estábamos en la cama
Your mind's elsewhere, and you say you care? Haha
Tú mente está en otro lado, ¿y dices que te importa? Haha
I'm laughing at you all, you think you got me? No, no
Me estoy riendo de todos ustedes, ¿creen que me tienen? No no
My back ain't against the wall (the wall...)
Mi espalda no está contra la pared (la pared...)

chorus

Don't let, don't let the lifestyle drag you down
No dejes, no dejes que el estilo de vida te haga sentir mal
Who knows when was the last time you felt the love
Quién sabe cuándo fue la última vez que sentiste el amor
One last sparkle to follow in my light (right on, right on)
Una última chispa para seguir mí luz (al frente, al frente)
One last sparkle to follow
Una última chispa para seguir
Writer(s): Raul Ignacio Cubina, Billy Walsh, Mark Carl Stolinski Williams, Mark Myrie, Anthony Markeith Reid, Michael John Mule, Isaac John D. De Boni, Adam Louis Wright, Cydel Charles Young, Dwayne Allen Abernathy, Jahmal Desmond Gwin, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Lauryn N. Hill, Kanye Omari West

Contributions

Last edit over 2 years ago
Show 21 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro