verse
'Cause I live down the street, so we meet
Parce que j'habite dans la rue, donc nous nous rencontrons
When you need it, it's yours
Quand tu en as besoin, c'est à toi
All I hear is...
Tout ce que j'entends, c'est–
chorus
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better
(Rien n'est plus plaisant)
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better, oh, nah
Rien n'est plus plaisant, oh, non
chorus
We don't gotta hide
Nous n'avons pas à nous cacher
This is what you like, I admit
C'est ce que tu aimes, j'admets
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
verse
'Cause I am
Parce que moi oui
I got so high the other night, I swear to God
(J'étais été si haut l'autre nuit, je jure à Dieu)
Felt my feet lift the ground
J'ai senti mes pieds quitter le sol
Your back against the wall, this is all you've been talkin' about
Ton dos contre le mur, c'est tout ce dont tu as parlé
In my ears
Dans mes oreilles
chorus
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better
(Rien n'est plus plaisant)
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better, oh, nah
Rien n'est plus plaisant, oh, non
bridge
Now, left, right, left, right
Maintenant, gauche, droite, gauche, droite
Take it back, bring it side to side
Ramène-le, fais-le aller de côté à côté
Like that, like that, ayy
Comme ça, comme ça, ouais
Ooh, now, left, right, left, right
Ooh, maintenant, gauche, droite, gauche, droite
Take it back, bring it side to side
Ramène-le, fais-le aller de côté à côté
chorus
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better
(Rien n'est plus plaisant)
Nothing feels better than this
Rien n'est plus plaisant que ça
Nothing feels better, oh, nah
Rien n'est plus plaisant, oh, non
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Jamil Chammas, Ryan Vojtesak, Khalid Robinson