verse
Two days 'til I'm back on the road
Zwei Tage, seit ich wieder auf der Straße bin
And I'm onto you
Und ich bin in dich
I hear you calling me
Ich höre dich mich rufen
So come onto me tonight
Also komm zu mir, heute nacht
No time to be worried about what we wanna do
Keine Zeit, um sich den Kopf darüber zu zerbrechen, was wir machen wollen
Just take care of me
Pass einfach auf mich auf
I'll let you take the lead
Ich werde es dich leiten lassen
pre-chorus
Come home to me (overnight)
Kommt zu mir nach Hause (über Nacht)
Solo así junto a ti
Nur so zusammen mit dir
Don't let the city break your heart
Las die Stadt nicht dein Herz brechen
Conmigo no tienes que llorar
Mit mir musst du nicht weinen
verse
No room to be falling for you without honesty
Kein Zimmer, um mich dir ehrlich hinzugeben
Don't be scared of me
Hab keine Angst vor mir
So where you wanna be, tonight?
Also, wo willst du heute Nacht sein?
It's alright, alright for the meantime
Es ist alles gut, alles gut für die Zeit...
If I have to wait, I'll be patient babe
Wenn ich warten muss, werde ich geduldig sein, Baby
Coming on tonight
Heute nacht kommen
pre-chorus
Come home to me (overnight)
Kommt zu mir nach Hause (über Nacht)
Solo así junto a ti
Nur so zusammen mit dir
Don't let the city break your heart (your heart)
Lass die Stadt nicht dein Herz brechen (Herz brechen)
Conmigo no tienes que llorar
Mit mir musst du nicht weinen
bridge
Wind it up slow for me
Zieh es für mich langsam an
Pick it up, pick it up
Nehm es zurück, nehm es zurück
Wind it up slow for me
Zieh es für mich langsam an
Pick it up, pick it up
Nehm es zurück, nehm es zurück
Wind it up slow for me
Zieh es für mich langsam an
Pick it up, pick it up
Nehm es zurück, nehm es zurück
Wind it up slow for me
Zieh es für mich langsam an
Pick it up, pick it up
Nehm es zurück, nehm es zurück
Writer(s): Jamil Chammas, Ryan Vojtesak, Jerome Christophe Potter, Samuel Zadoc Griesemer, Lorely Rodriguez, Khalid Robinson